コンテンツにスキップ
タパスレストラン

Bodeguita Blanco Cerrillo

現地メンバー16人のおすすめ · 推定料金相場は4段階中3 ·

地元の人からのヒント

Luis
Luis
March 08, 2016
Sus boquerones en adobo forman parte de la cultura de la ciudad. A very small bar where order a tapa of "boquerones en adobo".
Mary
Mary
February 07, 2016
tasty and good value. boquerone en adobo very tasty
Taran
Taran
October 25, 2015
Really great tapas, a local legend, best place for fried fish in all of seville
Susana
Susana
May 13, 2015
¡¡Los mejores boquerones en adobo del mundo entero!! / Best marinated anchovies worldwide
Domestia S.L.
Domestia S.L.
May 23, 2019
Bar tipicamente sevillano en donde solo hay que tomar cerveza fria o refrescos y los mejores boquerones en adobo de toda sevilla.Imprescindible por sus boquerones y por su animacion.Un clasico de los sevillanos

近くで参加できるユニークなアクティビティ

周辺の宿泊先

現地でも大人気

スペイン料理レストラン
“For orange wine, beers and "montaditos" (tipical small bread sandwich stuffed with local gastronomy products), cheap and good.”
  • 現地メンバー10人のおすすめ
Place of Worship
  • 現地メンバー2人のおすすめ
History Museum
“// One of the best palatial houses in Seville. In 1901, the Countess of Lebrija, passionate about archeology, restored the family home for 13 years. Its 580 m2 of Roman mosaics, floors and walls, make it the most important private collection in the world. // L'une des meilleures maisons palatiales de Séville. En 1901, la Comtesse de Lebrija, passionnée d'archéologie, a restauré la maison familiale pendant 13 ans. Ses 580 m2 de mosaïques romaines, ses sols et ses murs en font la collection privée la plus importante au monde. // Una de las mejores casas de Sevilla. En 1901 fue restaurada por la condesa de Lebrija. Con 580 m2 de mosaicos romanos, es a colección privada más importante del mundo”
  • 現地メンバー16人のおすすめ
Establishment
“En el siglo XVI, Sevilla era la ciudad más importante de Europa. A su puerto llegaban las riquezas del Nuevo Mundo, que después se distribuían por todo el continente. Aquí se acuñaba en moneda el oro y la plata de América. La llamaban Nova Roma, por su esplendor, y a ella acudían los mejores artistas italianos y flamencos del momento. El mejor Renacimiento se combinó con el Gótico y el Mudéjar en una armonía de estilos única en el mundo. En ese contexto se levantó la Casa de Salinas. Situada en el área monumental del casco Antiguo de Sevilla, a dos pasos de la catedral, La Giralda y Los reales Alcázares, esta casa compartió junto a otras mansiones un barrio de gente ilustre y acaudalada. Baltasar Jaén, primer propietario de la casa y fundador de mayorazgo propio, perteneció a uno de estos linajes. A principios del siglo XX la casa pasó a ser propiedad de la familia Salinas, que la sometió a un delicado y minucioso proceso de restauración para devolverle su aspecto original, que había sido alterado en parte con intervenciones realizadas a lo largo de sus cuatrocientos años de historia, y muy especialmente hacia 1900. En la actualidad, luce sus primitivas estructuras del siglo XVI con elementos propios de la época de su construcción, armonizados estéticamente como se refleja en sus interiores cálidos y confortables.”
  • 現地メンバー4人のおすすめ
Bus Station
“Justo paralelo a esta avenida y bajando unas escaleras accedes a una darsena que discurre paralela al rio guadalquivir, donde es muy agradable pasear o ejercitarte.Cuenta con pequeños bares donde recuperar fluidos e hidratarte.”
  • 現地メンバー7人のおすすめ
所在地
1 Calle José de Velilla
Sevilla, AL 41001
現在の営業状況開店中・4:00 PMに閉店
予約
なし
テラス席
あり
Wi-Fi
なし
メニュー
昼食, 夕食, Happy Hour
ドリンク
Full Bar, Cocktails
Powered by Foursquare