Guidebook for Curitiba

Clarissa
Guidebook for Curitiba

Food Scene

$$$ Churrasco rodízio de primeira. / Great Brazilian steakhouse.
KF Grill Churrascaria e KF à la Carte
$$$ Churrasco rodízio de primeira. / Great Brazilian steakhouse.
$$$ O melhor churrasco da cidade. Chegue cedo no fim de semana (meio-dia), pois as filas são grandes. Best Brazilian steakhouse in town. On the weekends, arrive early (noon) due to long lines of waiting.
57 現地メンバーのおすすめ
Batel Grill
78 Avenida N. Senhora Aparecida
57 現地メンバーのおすすめ
$$$ O melhor churrasco da cidade. Chegue cedo no fim de semana (meio-dia), pois as filas são grandes. Best Brazilian steakhouse in town. On the weekends, arrive early (noon) due to long lines of waiting.
$$ Mercado gastronômico com diversos pequenos restaurantes. / Food court with a variety of small restaurants.
28 現地メンバーのおすすめ
Mercadoteca
1309 R. Paulo Gorski
28 現地メンバーのおすすめ
$$ Mercado gastronômico com diversos pequenos restaurantes. / Food court with a variety of small restaurants.
$ Café charmoso com opções saudáveis e vegetarianas. / Charming café with healthy and vegetarian options.
Delight Café e Empório Natural
$ Café charmoso com opções saudáveis e vegetarianas. / Charming café with healthy and vegetarian options.
Panificadora e Confeitaria Broa de Milho
35 R. Tito Calderari
$ Padaria. / Bakery.
$$ Pizza.
17 現地メンバーのおすすめ
Pizza Hut
565 R. Prof. Pedro Viriato Parigot de Souza
17 現地メンバーのおすすめ
$$ Pizza.
$ Sandwich.
37 現地メンバーのおすすめ
Subway
827 Av. Munhoz da Rocha
37 現地メンバーのおすすめ
$ Sandwich.
$$$ Melhor restaurante chinês da cidade, sem dúvida. / Top chinese restaurant.
Hwa Kuo
1600 Alameda Princesa Izabel
$$$ Melhor restaurante chinês da cidade, sem dúvida. / Top chinese restaurant.
$$ O melhor restaurante italiano em Santa Felicidade, o bairro italiano de Curitiba. / Best italian restaurant in Santa Felicidade, the italian neighborhood.
16 現地メンバーのおすすめ
Famiglia Fadanelli
5667 Av. Manoel Ribas
16 現地メンバーのおすすめ
$$ O melhor restaurante italiano em Santa Felicidade, o bairro italiano de Curitiba. / Best italian restaurant in Santa Felicidade, the italian neighborhood.
$$ O restaurante mais famoso da região com rodízio típico da cidade (comida ítalo-brasileira). Prefiro este ao Novo Madalosso, tido como um dos maiores restaurantes da América Latina. / The most famous restaurant of the italian borough. I consider this restaurant better than the company's flagship restaurant, New Madalosso, which is one of the biggest restaurants in Latin America.
39 現地メンバーのおすすめ
Velho Madalosso
5852 Av. Manoel Ribas
39 現地メンバーのおすすめ
$$ O restaurante mais famoso da região com rodízio típico da cidade (comida ítalo-brasileira). Prefiro este ao Novo Madalosso, tido como um dos maiores restaurantes da América Latina. / The most famous restaurant of the italian borough. I consider this restaurant better than the company's flagship restaurant, New Madalosso, which is one of the biggest restaurants in Latin America.
$$$ Ótimo restaurante italiano com bela carta de vinhos. Pratos servidos para dois. Delícia. / Great italian restaurant with nice selection of wines. Plates for two. Delicious.
43 現地メンバーのおすすめ
Barolo Curitiba
2487 Av. Silva Jardim
43 現地メンバーのおすすめ
$$$ Ótimo restaurante italiano com bela carta de vinhos. Pratos servidos para dois. Delícia. / Great italian restaurant with nice selection of wines. Plates for two. Delicious.
$$$ Tradicional restaurante suíço, excelente qualidade. Sempre vou nos invernos comer fondue. Bom para casais. Recomendo reservar uma mesa. / Traditional swiss restaurant, excellent food quality. I usually go during winter to have some fondue. Good for romance. Booking recommended.
Restaurante Chalet Suisse
1428 Rua Francisco Dallalibera
$$$ Tradicional restaurante suíço, excelente qualidade. Sempre vou nos invernos comer fondue. Bom para casais. Recomendo reservar uma mesa. / Traditional swiss restaurant, excellent food quality. I usually go during winter to have some fondue. Good for romance. Booking recommended.
$$$ Este restaurante não é da moda e não é bonito, mas é excelente se você gosta de comida japonesa. Frequentado quase que exclusivamente pela comunidade nipônica de Curitiba. Funciona a partir das quintas e no fim de semana, mas é melhor checar o horário. Vá com fome! / This is not a fashionable place but it is great if you like japonesa food. Attended almost exclusively by the city's japanese community. Highly recommended. Check their opening hours. Go hungry!
Yume
223 Rua Leôncio Correia
$$$ Este restaurante não é da moda e não é bonito, mas é excelente se você gosta de comida japonesa. Frequentado quase que exclusivamente pela comunidade nipônica de Curitiba. Funciona a partir das quintas e no fim de semana, mas é melhor checar o horário. Vá com fome! / This is not a fashionable place but it is great if you like japonesa food. Attended almost exclusively by the city's japanese community. Highly recommended. Check their opening hours. Go hungry!
$ Minha feira gastronômica favorita da cidade. Toda quarta-feira à noite, das 18 às 22h. Tem de tudo: pierogi (iguaria polonesa), comida baiana, bolinhos de aipim deliciosos e comida japonesa (tempurá delicioso). / Favorite gastronomic fair. Only on Wednesday nights, 6 to 10 pm. Several kiosks sell food from different countries and cultures. Highlights: pierogi (polish dumplings), food from Bahia (acarajé), manioc dumplings and japanese food (try the tempura).
R. Pres. Rodrigo Otávio, 1650
1650 Rua Presidente Rodrigo Otávio
$ Minha feira gastronômica favorita da cidade. Toda quarta-feira à noite, das 18 às 22h. Tem de tudo: pierogi (iguaria polonesa), comida baiana, bolinhos de aipim deliciosos e comida japonesa (tempurá delicioso). / Favorite gastronomic fair. Only on Wednesday nights, 6 to 10 pm. Several kiosks sell food from different countries and cultures. Highlights: pierogi (polish dumplings), food from Bahia (acarajé), manioc dumplings and japanese food (try the tempura).
$$$ Estou colocando no guia pois todos falam. É um restaurante panorâmico, dizem que a vista é linda. Porém ainda não fui. Segue o site: http://www.terrazza40.com / Restaurant with panoramic views of the city. Everybody talks about this place but the truth is I have not been there yet. Check out their site: http://www.terrazza40.com /
34 現地メンバーのおすすめ
Terrazza 40
1287 R. Padre Anchieta
34 現地メンバーのおすすめ
$$$ Estou colocando no guia pois todos falam. É um restaurante panorâmico, dizem que a vista é linda. Porém ainda não fui. Segue o site: http://www.terrazza40.com / Restaurant with panoramic views of the city. Everybody talks about this place but the truth is I have not been there yet. Check out their site: http://www.terrazza40.com /
$$ É um bar na verdade, mas tem hambúrgueres muito gostosos. Eles possuem uma filial também no Shopping Mueller, se estiver por lá. / Nice hamburguers! They also have a filial in Shopping Mueller.
13 現地メンバーのおすすめ
Mustang Sally
517 R. Cel. Dulcídio
13 現地メンバーのおすすめ
$$ É um bar na verdade, mas tem hambúrgueres muito gostosos. Eles possuem uma filial também no Shopping Mueller, se estiver por lá. / Nice hamburguers! They also have a filial in Shopping Mueller.
$$$ Melhor restaurante de frutos do mar de Curitiba, não tem pra ninguém. No fim de semana, chegue cedo. / Best seafood restaurant of the city. Don't miss it. On weekends, arrive early.
12 現地メンバーのおすすめ
Bar do Victor
284 R. Lívio Moreira
12 現地メンバーのおすすめ
$$$ Melhor restaurante de frutos do mar de Curitiba, não tem pra ninguém. No fim de semana, chegue cedo. / Best seafood restaurant of the city. Don't miss it. On weekends, arrive early.
$ Restaurante delícia e barateza de refugiados sírios. Maravilhoso. / Delicious syrian restaurant at good price. Wonderful.
Suryana
603 Alameda Dr. Carlos de Carvalho
$ Restaurante delícia e barateza de refugiados sírios. Maravilhoso. / Delicious syrian restaurant at good price. Wonderful.
$$$ Melhor restaurante de comida mexicana da cidade e ponto. / Best tex-mex restaurant in the city. This is it.
8 現地メンバーのおすすめ
Old West Restaurant
248 R. São Januário
8 現地メンバーのおすすめ
$$$ Melhor restaurante de comida mexicana da cidade e ponto. / Best tex-mex restaurant in the city. This is it.
$$ Doces tradicionais. Delícia / Traditional pastries and desserts. Lovely.
Confeitaria Lancaster
68 Praça Zacarias
$$ Doces tradicionais. Delícia / Traditional pastries and desserts. Lovely.
$$$ Tortas deliciosas, excelente confeitaria. / Great cakes and pies.
Confeitaria Bombocado
840 Av. Sen. Souza Naves
$$$ Tortas deliciosas, excelente confeitaria. / Great cakes and pies.
$$ Confeitaria deliciosa. / Excellent for pastries and desserts.
A Familiar Confeitaria
377 R. Rocha Pombo
$$ Confeitaria deliciosa. / Excellent for pastries and desserts.
$$ Ótima pizzaria, boa para delivery. / Great pizza. They deliveeeeer.
Mercatu Gourmet
454 R. Brg. Franco
$$ Ótima pizzaria, boa para delivery. / Great pizza. They deliveeeeer.
$$ Pizza maravi! Delivery. / Excellent pizza. Delivery available.
9 現地メンバーのおすすめ
Baggio Pizzeria & Focacceria - Champagnat
1934 Alameda Princesa Izabel
9 現地メンバーのおすすめ
$$ Pizza maravi! Delivery. / Excellent pizza. Delivery available.
$$$ Uma das melhores pizzas da cidade. Maravilhosa. / One of the best pizzas in the city. Wonderful.
8 現地メンバーのおすすめ
Mercearia Bresser
5831 Av. Sete de Setembro
8 現地メンバーのおすすめ
$$$ Uma das melhores pizzas da cidade. Maravilhosa. / One of the best pizzas in the city. Wonderful.
$$ Pequena trattoria italiana. Ambiente aconchegante e pratos gostosos. Serve almoço executivo também. / Small trattoria. Cozy atmosphere. Open for lunch as well as dinner.
Due Pazzi Trattoria
$$ Pequena trattoria italiana. Ambiente aconchegante e pratos gostosos. Serve almoço executivo também. / Small trattoria. Cozy atmosphere. Open for lunch as well as dinner.
$$$ Pizzaria deliciosa, clima mais boêmio. Super recomendo. / Excellent pizza with bohemian atmosphere. Highly recommended.
9 現地メンバーのおすすめ
Piola Curitiba
105 Alameda Dom Pedro II
9 現地メンバーのおすすめ
$$$ Pizzaria deliciosa, clima mais boêmio. Super recomendo. / Excellent pizza with bohemian atmosphere. Highly recommended.
$ Simples e gostoso. / Simple and delish.
22 現地メンバーのおすすめ
Spaghetto
1302 R. Visc. do Rio Branco
22 現地メンバーのおすすめ
$ Simples e gostoso. / Simple and delish.
$$ Restaurante simples e tradicional. Prato chefe da casa, super recomendado: Fusillet ou a versão com gnocchi, gnocchilé. O gnocchi é uma delícia. / Lovely cantine, ask for the fusillet or the gnocchi.
Mamma Carmella Cantina Italiana
1754 Av. Anita Garibaldi
$$ Restaurante simples e tradicional. Prato chefe da casa, super recomendado: Fusillet ou a versão com gnocchi, gnocchilé. O gnocchi é uma delícia. / Lovely cantine, ask for the fusillet or the gnocchi.
$$$ Rodízio japonês na esteirinha. Delícia. / Good japanese restaurant.
17 現地メンバーのおすすめ
Azuki
755 Av. Anita Garibaldi
17 現地メンバーのおすすめ
$$$ Rodízio japonês na esteirinha. Delícia. / Good japanese restaurant.
$$ Temakeria rapidinha. Delivery. / Fast temaki. Delivery.
King Temaki Restaurante Japonês Curitiba Batel
17 R. Gutemberg
$$ Temakeria rapidinha. Delivery. / Fast temaki. Delivery.
$$ Churrasco tradicional da cidade (os melhores bolinhos de aipim). / Traditional steakhouse (the best manioc dumplings).
8 現地メンバーのおすすめ
Churrascaria Paiol
2400 R. João Negrão
8 現地メンバーのおすすめ
$$ Churrasco tradicional da cidade (os melhores bolinhos de aipim). / Traditional steakhouse (the best manioc dumplings).
$$ Delícia de pratos alemães. Chopps variados. Buffet alemão excelente aos domingos. O endereço correto é 705b, rua Henrique Itiberê da Cunha / Great german food. The correct address is 705b, rua Henrique Itiberê da Cunha
Bar Schimmel
1080 R. Henrique Itiberê da Cunha
$$ Delícia de pratos alemães. Chopps variados. Buffet alemão excelente aos domingos. O endereço correto é 705b, rua Henrique Itiberê da Cunha / Great german food. The correct address is 705b, rua Henrique Itiberê da Cunha
$ Pequeno restaurante de comida indiana e tailandaesa. Recomendo para veganos e não-veganos. / Small indian-thai restaruant, go vegans!
11 現地メンバーのおすすめ
Tuk-Tuk Comida Indiana e Tailandesa
1122 R. Camões
11 現地メンバーのおすすめ
$ Pequeno restaurante de comida indiana e tailandaesa. Recomendo para veganos e não-veganos. / Small indian-thai restaruant, go vegans!
$$ Excelente restaurante para quem quer uma opção mais saudável de alimentação e com muito sabor. Recomendo aos veganos pois há muita coisa lá para eles, mas não é exclusivo, há também pratos com carne. / Excellent choice for those who want a healthier option of food but with lots of flavor. Vegan and non vegan food.
15 現地メンバーのおすすめ
Quintana Gastronomia
1440 Av. do Batel
15 現地メンバーのおすすめ
$$ Excelente restaurante para quem quer uma opção mais saudável de alimentação e com muito sabor. Recomendo aos veganos pois há muita coisa lá para eles, mas não é exclusivo, há também pratos com carne. / Excellent choice for those who want a healthier option of food but with lots of flavor. Vegan and non vegan food.
$ Para os veganos. Ótimo. / Vegan restaurant. Great.
8 現地メンバーのおすすめ
Greengo Vegetariano
1282 Alameda Dr. Carlos de Carvalho
8 現地メンバーのおすすめ
$ Para os veganos. Ótimo. / Vegan restaurant. Great.
$ Vegano. Ótima escolha. Cuidado com a região apenas, olho na carteira. Endereço correto: 1345 Rua Presidente Carlos Cavalcanti / Great choice for vegans. Watch out for pick pocketing in the region, though. Correct address: 1345 Rua Presidente Carlos Cavalcanti.
Mamba
$ Vegano. Ótima escolha. Cuidado com a região apenas, olho na carteira. Endereço correto: 1345 Rua Presidente Carlos Cavalcanti / Great choice for vegans. Watch out for pick pocketing in the region, though. Correct address: 1345 Rua Presidente Carlos Cavalcanti.

Parks & Nature

O parque mais famoso da cidade. Bom para jogging, bicicleta, picnic no lago e curtir o pôr do sol. / Most famous park in town. Good for jogging, bike rides, lakeside picnics and enjoying the sunset.
372 現地メンバーのおすすめ
バリグイ公園
S/N Avenida Cândido Hartmann
372 現地メンバーのおすすめ
O parque mais famoso da cidade. Bom para jogging, bicicleta, picnic no lago e curtir o pôr do sol. / Most famous park in town. Good for jogging, bike rides, lakeside picnics and enjoying the sunset.
O parcão nada mais é do que o gramado atrás do Museu Oscar Niemeyer. É tradicional para os curitibanos levarem seus cães para dar aquela esticada de pernas ali, por isso o apelido carinhoso de parCão. / If you like dogs and resting on the lawn, don't forget to visit it.
ParCao
999 Rua Marechal Hermes
O parcão nada mais é do que o gramado atrás do Museu Oscar Niemeyer. É tradicional para os curitibanos levarem seus cães para dar aquela esticada de pernas ali, por isso o apelido carinhoso de parCão. / If you like dogs and resting on the lawn, don't forget to visit it.
Parque imenso, onde as pessoas se encontram para fazer atividade física e também para apreciar a natureza. Há nele também o Liceu de Artes, para preservar antigas técnicas e treinar aprendizes, visando a sua colocação no mercado de trabalho. / Huge park, good for walking and contemplating nature. There is also a lyceum of arts, where there are several workshops of applied arts such as engraving and pottery.
74 現地メンバーのおすすめ
セントローレンス公園
s/n R. José Brusamolin
74 現地メンバーのおすすめ
Parque imenso, onde as pessoas se encontram para fazer atividade física e também para apreciar a natureza. Há nele também o Liceu de Artes, para preservar antigas técnicas e treinar aprendizes, visando a sua colocação no mercado de trabalho. / Huge park, good for walking and contemplating nature. There is also a lyceum of arts, where there are several workshops of applied arts such as engraving and pottery.
Parque icônico da cidade, criado baseado em jardins franceses e com a icônica estufa que virou um dos símbolos da cidade. / Iconic park of the city, created based on french gardens with a great conservatory.
393 現地メンバーのおすすめ
Jardim Botânico
393 現地メンバーのおすすめ
Parque icônico da cidade, criado baseado em jardins franceses e com a icônica estufa que virou um dos símbolos da cidade. / Iconic park of the city, created based on french gardens with a great conservatory.
Parte do maior parque ambiental linear do país, implantado às margens do rio Barigüi, recorda os indígenas que aqui habitavam, através da estátua do Cacique Tindiqüera. Abriga também o Memorial Ucraniano, homenagem aos imigrantes, na forma de réplica de uma igreja ortodoxa. / Part of the biggest linear park in the country, located by the Barigui river, is a tribute to the indians that first lived there. There is a statue of Tindiquera, an old indian chief.
80 現地メンバーのおすすめ
ティングイ公園
1870 Av. Fredolin Wolf
80 現地メンバーのおすすめ
Parte do maior parque ambiental linear do país, implantado às margens do rio Barigüi, recorda os indígenas que aqui habitavam, através da estátua do Cacique Tindiqüera. Abriga também o Memorial Ucraniano, homenagem aos imigrantes, na forma de réplica de uma igreja ortodoxa. / Part of the biggest linear park in the country, located by the Barigui river, is a tribute to the indians that first lived there. There is a statue of Tindiquera, an old indian chief.
Destaque para as duas pedreiras no parque, unidas por um túnel de 45 metros de extensão, que pode ser atravessado a pé, por uma passarela sobre a água. / The highlight of the park are two quarries, united by a 45 meter tunnel. You can walk the extension of the tunnel on a platform over water.
267 現地メンバーのおすすめ
タングア公園
97 Rua Oswaldo Maciel
267 現地メンバーのおすすめ
Destaque para as duas pedreiras no parque, unidas por um túnel de 45 metros de extensão, que pode ser atravessado a pé, por uma passarela sobre a água. / The highlight of the park are two quarries, united by a 45 meter tunnel. You can walk the extension of the tunnel on a platform over water.
Primeiro parque público de Curitiba, foi inaugurado em maio de 1886. Zoológico pioneiro de Curitiba, abriga até hoje pequenos animais. Nos sábados pela manhã há feira de orgânicos. Aqui é bom ficar esperto com a carteira. / First public park in the city, inaugurated in 1886. It was the first zoo and is still home of small size animals. On Saturday mornings there is an organic fair selling fresh organic fruits and vegetables. Be aware of pick pocketing.
136 現地メンバーのおすすめ
パッセイオ・プブリコ
s/n Rua Presidente Carlos Cavalcanti
136 現地メンバーのおすすめ
Primeiro parque público de Curitiba, foi inaugurado em maio de 1886. Zoológico pioneiro de Curitiba, abriga até hoje pequenos animais. Nos sábados pela manhã há feira de orgânicos. Aqui é bom ficar esperto com a carteira. / First public park in the city, inaugurated in 1886. It was the first zoo and is still home of small size animals. On Saturday mornings there is an organic fair selling fresh organic fruits and vegetables. Be aware of pick pocketing.

Shopping

Boas compras, cinema e restaurantes. / Good shopping, cinema and restaurants.
106 現地メンバーのおすすめ
Park Shopping Barigui
600 R. Prof. Pedro Viriato Parigot de Souza
106 現地メンバーのおすすめ
Boas compras, cinema e restaurantes. / Good shopping, cinema and restaurants.
Um dos shoppings mais antigos porém mais queridos da cidade, é o meu favorito. / Traditional mall of the city.
156 現地メンバーのおすすめ
ショッピングミュラー
127 Av. Cândido de Abreu
156 現地メンバーのおすすめ
Um dos shoppings mais antigos porém mais queridos da cidade, é o meu favorito. / Traditional mall of the city.
Loja super legal de plantas para casa. Recomendo! / Cool plant store.
Borealis
1193 R. Brg. Franco
Loja super legal de plantas para casa. Recomendo! / Cool plant store.
Shopping com a única Livraria Cultura da cidade. Para quem gosta de livros... é uma boa! Há também restaurantes de grandes redes como Outback e Abbraccio. / In this mall there is the only Livraria Cultura Bookstore in the city, so, if you're into reading... you know what to do. There is a food court with chain restaurants such as Outback and Abbraccio.
131 現地メンバーのおすすめ
Shopping Curitiba
2300 R. Brg. Franco
131 現地メンバーのおすすめ
Shopping com a única Livraria Cultura da cidade. Para quem gosta de livros... é uma boa! Há também restaurantes de grandes redes como Outback e Abbraccio. / In this mall there is the only Livraria Cultura Bookstore in the city, so, if you're into reading... you know what to do. There is a food court with chain restaurants such as Outback and Abbraccio.
O shopping das grifes: Louis Vuitton, Prada, Burberry, Tiffany, Valentino, você sabe o que esperar. Você só não espera uma Riachuelo em um shopping desses, e tem! / Famous designer stores: Louis Vuitton, Prada, Burberry, Tiffany's, Valentino, etc.
120 現地メンバーのおすすめ
パティオ・バテル・ショッピングセンター
1868 Av. do Batel
120 現地メンバーのおすすめ
O shopping das grifes: Louis Vuitton, Prada, Burberry, Tiffany, Valentino, você sabe o que esperar. Você só não espera uma Riachuelo em um shopping desses, e tem! / Famous designer stores: Louis Vuitton, Prada, Burberry, Tiffany's, Valentino, etc.
Sebo querido. / Old book and record shop, highly recommended.
Figaro Used Books
62 R. Lamenha Lins
Sebo querido. / Old book and record shop, highly recommended.
Shopping com Espaço Itaú de cinema. / Mall with good cinema.
47 現地メンバーのおすすめ
Shopping Crystal
731 Rua Com. Araújo
47 現地メンバーのおすすめ
Shopping com Espaço Itaú de cinema. / Mall with good cinema.
Mais um shopping, mas aqui o destaque é o cinema, baratinho e com programação mais alternativa. / Another mall. Nice cinema that plays mostly indie films and avoids blockbusters.
14 現地メンバーのおすすめ
Shopping Novo Batel
517 R. Cel. Dulcídio
14 現地メンバーのおすすめ
Mais um shopping, mas aqui o destaque é o cinema, baratinho e com programação mais alternativa. / Another mall. Nice cinema that plays mostly indie films and avoids blockbusters.
Livraria com produção literária e artística local, super legal. / Bookstore with the work of several local writers and artists. Super cool.
8 現地メンバーのおすすめ
Art & Lyrics Library
2011 Rua Desembargador Motta
8 現地メンバーのおすすめ
Livraria com produção literária e artística local, super legal. / Bookstore with the work of several local writers and artists. Super cool.

Getting Around

Integração com toda a cidade via ônibus expresso e regular. / Express and regular lines to the whole city.
10 現地メンバーのおすすめ
Terminal Campina do Siqueira - 812 - Montana
10 現地メンバーのおすすめ
Integração com toda a cidade via ônibus expresso e regular. / Express and regular lines to the whole city.

Sightseeing

Ponto Parque Barigui da Linha Turismo de Curitiba. Circuito de ônibus panorâmico em 25 pontos turísticos da cidade. / Barigui Park bus stop for the Tourism Line. Panoramic bus circuit to 25 tourist attractions in the city.
Avenida Cândido Hartmann
Avenida Cândido Hartmann
Ponto Parque Barigui da Linha Turismo de Curitiba. Circuito de ônibus panorâmico em 25 pontos turísticos da cidade. / Barigui Park bus stop for the Tourism Line. Panoramic bus circuit to 25 tourist attractions in the city.
Vista linda do topo da cidade. / Great view from the top.
45 現地メンバーのおすすめ
Torre Panorâmica de Curitiba
45 現地メンバーのおすすめ
Vista linda do topo da cidade. / Great view from the top.
Famosa pela arquitetura de Jaime Lerner, a ópera de arame é um teatro imerso na natureza. Se houver algum espetáculo em cartaz, recomendo assistir para entender a proposta. Vá de casaco pois é frio! / Famous because of Jaime Lerner's design, a Ópera de Arame is a theatre surrounded by nature. Worth a visit, but do not forget your coat during winter.
160 現地メンバーのおすすめ
ワイヤーオペラハウス-ミュージックバレー
920 R. João Gava
160 現地メンバーのおすすめ
Famosa pela arquitetura de Jaime Lerner, a ópera de arame é um teatro imerso na natureza. Se houver algum espetáculo em cartaz, recomendo assistir para entender a proposta. Vá de casaco pois é frio! / Famous because of Jaime Lerner's design, a Ópera de Arame is a theatre surrounded by nature. Worth a visit, but do not forget your coat during winter.
Mercado Municipal / Food market.
138 現地メンバーのおすすめ
クリチバ市場
1865 Av. Sete de Setembro
138 現地メンバーのおすすめ
Mercado Municipal / Food market.
Onde tudo começou... Aos domingos de manhã acontece a feirinha do Largo da Ordem, um clássico curitibano, tradicional mercado das pulgas. Funciona das 9 às 14h. Região também com muitos teatros, sebos e o famoso Bar do Alemão, onde todo mundo pede um submarino. / Where it all began... On Sunday mornings there is the traditional Largo da Ordem Fair, a famous flea market (9 am - 2 pm). It is a region filled with theatres and old bookstores. There is also the famous Schwartzwald, a traditional german bar. Nobody escapes without a submarine.
38 現地メンバーのおすすめ
クリチバのオールドタウン・スクエア・オブ・オーダー
33 R. José Bonifácio
38 現地メンバーのおすすめ
Onde tudo começou... Aos domingos de manhã acontece a feirinha do Largo da Ordem, um clássico curitibano, tradicional mercado das pulgas. Funciona das 9 às 14h. Região também com muitos teatros, sebos e o famoso Bar do Alemão, onde todo mundo pede um submarino. / Where it all began... On Sunday mornings there is the traditional Largo da Ordem Fair, a famous flea market (9 am - 2 pm). It is a region filled with theatres and old bookstores. There is also the famous Schwartzwald, a traditional german bar. Nobody escapes without a submarine.
O bairro italiano da cidade. Bom para comer, passear e comprar lembrancinhas. / Italian neighborhood: good for eating, walking and souvenirs.
125 現地メンバーのおすすめ
Santa Felicidade
125 現地メンバーのおすすめ
O bairro italiano da cidade. Bom para comer, passear e comprar lembrancinhas. / Italian neighborhood: good for eating, walking and souvenirs.
A rua mais tradicional de Curitiba, onde o cenário político sempre foi discutido nos cafés. / The most famous street in the city, traditional for the political debate among its citizens.
8 現地メンバーのおすすめ
ボカ・マルディータ - 11月15日通り
34-68 Av. Luiz Xavier
8 現地メンバーのおすすめ
A rua mais tradicional de Curitiba, onde o cenário político sempre foi discutido nos cafés. / The most famous street in the city, traditional for the political debate among its citizens.
Região da cidade onde os modernos se encontram (restaurantes, feira de antiguidades no sábado e lojinhas). / Hipster area (restaurants, flea market on Saturdays - 10 am-5 pm, stores).
66 現地メンバーのおすすめ
スペイン広場
Rua Coronel Dulcídio
66 現地メンバーのおすすめ
Região da cidade onde os modernos se encontram (restaurantes, feira de antiguidades no sábado e lojinhas). / Hipster area (restaurants, flea market on Saturdays - 10 am-5 pm, stores).

Essentials

Supermercado grande. / Large supermarket.
9 現地メンバーのおすすめ
Carrefour Express
1210 Rua Deputado Heitor Alencar Furtado
9 現地メンバーのおすすめ
Supermercado grande. / Large supermarket.
Farmácia. / Drugstore.
31 現地メンバーのおすすめ
Farmácias Nissei
2619 Av. Iguaçu
31 現地メンバーのおすすめ
Farmácia. / Drugstore.
Farmácia. / Drugstore.
Pharmacy Nations
2800 R. Padre Anchieta
Farmácia. / Drugstore.
Hospital com atendimento de emergência. / Hospital with emergency treatment.
8 現地メンバーのおすすめ
Hospital Universitário Evangélico Mackenzie
1908 Alameda Augusto Stellfeld
8 現地メンバーのおすすめ
Hospital com atendimento de emergência. / Hospital with emergency treatment.
Lavanderia. / Laundry. Distância ao apartamento: 850 m Distance to the apartment: 850 m
Lavanderia 5aSec Ecoville
565 R. Prof. Pedro Viriato Parigot de Souza
Lavanderia. / Laundry. Distância ao apartamento: 850 m Distance to the apartment: 850 m
$ Ótimo local para um café e uma torta. Abre às 10h. / Great spot for coffee and cake. Opens at 10 am.
Confeitaria Champagnat
1890 Alameda Júlia da Costa
$ Ótimo local para um café e uma torta. Abre às 10h. / Great spot for coffee and cake. Opens at 10 am.
Mercado muito bom, é mais caro mas tem ótima seleção de produtos importados. / Good supermarket with great selection of imported items.
10 現地メンバーのおすすめ
Festval Champagnat
576 R. Des. Otávio do Amaral
10 現地メンバーのおすすめ
Mercado muito bom, é mais caro mas tem ótima seleção de produtos importados. / Good supermarket with great selection of imported items.
$ Super barato. / Cheap supermarket.
22 現地メンバーのおすすめ
Supermarket Condor Champagnat
2800 Rua Martim Afonso
22 現地メンバーのおすすめ
$ Super barato. / Cheap supermarket.

Drinks & Nightlife

$$$ Gastronomia molecular e drinks inusitados. / Molecular gastronomy and surprising drinks.
9 現地メンバーのおすすめ
Poco Tapas
2855 Av. Vicente Machado
9 現地メンバーのおすすめ
$$$ Gastronomia molecular e drinks inusitados. / Molecular gastronomy and surprising drinks.
Beer To Go - Growler Shop Bigorrilho
2849 Alameda Princesa Izabel
Sunrise Sushi Bar
2300 Rua Brigadeiro Franco
$ Não é bem uma cervejaria, mas tem uma carta imensa de cervejas e bandas legais tocando jazz. / Good beer menu and jazz bands.
15 現地メンバーのおすすめ
O Pensador Bar
766 R. Visc. do Rio Branco
15 現地メンバーのおすすめ
$ Não é bem uma cervejaria, mas tem uma carta imensa de cervejas e bandas legais tocando jazz. / Good beer menu and jazz bands.
$ A melhor carne de onça (prato tradicional curitibano feito à base de carne crua) de Curitiba. É indiscutível. / The best "carne de onça" (traditional local dish made with raw meat). Don't be fooled, this is the place to try it.
19 現地メンバーのおすすめ
Mercearia Fantinato
2553 R. Mateus Leme
19 現地メンバーのおすすめ
$ A melhor carne de onça (prato tradicional curitibano feito à base de carne crua) de Curitiba. É indiscutível. / The best "carne de onça" (traditional local dish made with raw meat). Don't be fooled, this is the place to try it.
Bar de jazz de figura icônica da noite curitibana. Vale dar uma conferida. / Jazz bar of traditional people in the night scene of the city.
20 現地メンバーのおすすめ
Dizzy Café Concerto
894 R. Treze de Maio
20 現地メンバーのおすすめ
Bar de jazz de figura icônica da noite curitibana. Vale dar uma conferida. / Jazz bar of traditional people in the night scene of the city.