Guidebook for A Coruña

Natalia
Guidebook for A Coruña

Sightseeing

GL: E o único faro romano e o máis antiguo do mundo en funcionamento.--------- EN: It is the only Roman lighthouse and the oldest in operation in the world.
124 現地メンバーのおすすめ
ヘラクレスの塔
s/n Av. Navarra
124 現地メンバーのおすすめ
GL: E o único faro romano e o máis antiguo do mundo en funcionamento.--------- EN: It is the only Roman lighthouse and the oldest in operation in the world.

Parks & Nature

GL: Praia urbana aberta de augas tranquilas e frías con oleaxe moderado. --------- EN: Urban beach, calm and cold waters with moderate waves.
8 現地メンバーのおすすめ
プラヤ・デ・サン・アマロ
47 Rúa Matadero
8 現地メンバーのおすすめ
GL: Praia urbana aberta de augas tranquilas e frías con oleaxe moderado. --------- EN: Urban beach, calm and cold waters with moderate waves.
22 現地メンバーのおすすめ
サンタマルガリダ公園
S/N Parque de Santa Margarita
22 現地メンバーのおすすめ
GL: Excelentes vistas do Castelo de san Antón e do Porto da Coruña, tamén se atopa a tumba de Sir John Moore, árbores senlleiras, etc. -------- EN: Excellent views of the of San Anton Castle and Coruña's harbour, also here is the grave of Sir John Moore, singular trees, etc.
Xardín de San Carlos
GL: Excelentes vistas do Castelo de san Antón e do Porto da Coruña, tamén se atopa a tumba de Sir John Moore, árbores senlleiras, etc. -------- EN: Excellent views of the of San Anton Castle and Coruña's harbour, also here is the grave of Sir John Moore, singular trees, etc.

Food Scene

GL: O mejor menú degustación que da ciudade. Comida local de vanguarda, relación calidade prezo inmellorable! Cun ambiente único. Para comer, cear ou tomar unas copas nocturnas polo barrio más hipster de Coruña: Monte Alto!--------- EN: The best tasting menu I'have tasted in the city. Vanguard local food, very good price-quality ratio! And unique atmosphere. For lunch, dinner or some evening drinks around Coruña's more hipster neighborhood now Coruna: Monte Alto!
12 現地メンバーのおすすめ
Barbería
15 Rúa Orzán
12 現地メンバーのおすすめ
GL: O mejor menú degustación que da ciudade. Comida local de vanguarda, relación calidade prezo inmellorable! Cun ambiente único. Para comer, cear ou tomar unas copas nocturnas polo barrio más hipster de Coruña: Monte Alto!--------- EN: The best tasting menu I'have tasted in the city. Vanguard local food, very good price-quality ratio! And unique atmosphere. For lunch, dinner or some evening drinks around Coruña's more hipster neighborhood now Coruna: Monte Alto!
GL: A mellor pulpeira da Cidade, non ten moita carta pero todo está moi rico.--------- EN: The best pulpeira in town, does not have much in the menu but everything is very tasty.
13 現地メンバーのおすすめ
Pulpeira O Fiuza
33 Av. Navarra
13 現地メンバーのおすすめ
GL: A mellor pulpeira da Cidade, non ten moita carta pero todo está moi rico.--------- EN: The best pulpeira in town, does not have much in the menu but everything is very tasty.
GL: Alta cociña, cociña galega de autor. Premio Picadillo varios anos--------- EN: Haute cuisine, Galician cuisine. Wins the "Picadillo prize" several years.
Taberna Gaioso
15 Praza de España
GL: Alta cociña, cociña galega de autor. Premio Picadillo varios anos--------- EN: Haute cuisine, Galician cuisine. Wins the "Picadillo prize" several years.

Entertainment & Activities

GL: A Casa dos Peixes é un centro interactivo de divulgación científica sobre aspectos relacionados coa bioloxía mariña, a oceanografía e o mar en xeral. A sala Nautilus é unha espectacular habitación submariña, tamén se poden ver as focas no exterior.--------- EN: The House of Fishes is an interactive popular science center on related of marine biology, oceanography and sea in general. The Nautilus is a spectacular underwater room and also you can see seals in the exterior.
60 現地メンバーのおすすめ
フィニステレ水族館
34 P.º Marítimo Alcalde Francisco Vázquez
60 現地メンバーのおすすめ
GL: A Casa dos Peixes é un centro interactivo de divulgación científica sobre aspectos relacionados coa bioloxía mariña, a oceanografía e o mar en xeral. A sala Nautilus é unha espectacular habitación submariña, tamén se poden ver as focas no exterior.--------- EN: The House of Fishes is an interactive popular science center on related of marine biology, oceanography and sea in general. The Nautilus is a spectacular underwater room and also you can see seals in the exterior.

Drinks & Nightlife

GL: Bar local para descubrir e coñecer de cerca a música e a cultura galega. Música tradicional en vivo todas as semanas (Folk, Celtic Music).--------- EN: Local bar to discover and learn about music and Galician culture. Traditional live music every week (Folk & Celtic Music).
A Repichoca
13 Rúa Orillamar
GL: Bar local para descubrir e coñecer de cerca a música e a cultura galega. Música tradicional en vivo todas as semanas (Folk, Celtic Music).--------- EN: Local bar to discover and learn about music and Galician culture. Traditional live music every week (Folk & Celtic Music).
GL: Música rock-pop, moitas veces en directo.--------- EN: Rock-pop music, often live.
Mahara Taberna Rock
36 Rúa Orzán
GL: Música rock-pop, moitas veces en directo.--------- EN: Rock-pop music, often live.
GL: Música galega e celta. Tamén teñen concertos.--------- EN: Galician & Celtic music, and of course concerts.
A Cova Céltica
82 Rúa Orzán
GL: Música galega e celta. Tamén teñen concertos.--------- EN: Galician & Celtic music, and of course concerts.
O Patachim
16 Rúa Orillamar
Sala Filomatic
21 Rúa San José
11 現地メンバーのおすすめ
Mardi Gras
8 Tr.ª Torre
11 現地メンバーのおすすめ
Gayfriendly
Café O Alfaiate
2 bis Rúa Choqueiro de MonteAlto
Gayfriendly
Gayfriendly
Puticlu
Gayfriendly
Gayfriendly
Claro Boba!
37 Rúa do Socorro
Gayfriendly

Arts & Culture

GL: A Casa del Home é un museo cultural de carácter científico. E o primeiro museo interactivo que trata duna forma global e monográfica ao ser humano. --------- EN: The House of Human Being is a cultural museum of scientific character. It is the first interactive museum that is a global and monographic of human being.
58 現地メンバーのおすすめ
ドムス
91 R. Ángel Rebollo
58 現地メンバーのおすすめ
GL: A Casa del Home é un museo cultural de carácter científico. E o primeiro museo interactivo que trata duna forma global e monográfica ao ser humano. --------- EN: The House of Human Being is a cultural museum of scientific character. It is the first interactive museum that is a global and monographic of human being.
GL: Visita obrigada da Coruña, non só polo interior senón tamén ao seu entorno, torre de control marítimo, entrada do Porto, paseo do Parrote, etc.--------- EN: Mandatory visit in Coruña, not only inside but also its arround, control tower maritime entrance to the harbour, Parrote walk etc.
52 現地メンバーのおすすめ
サント・アントン城
2 P.º Marítimo Alcalde Francisco Vázquez
52 現地メンバーのおすすめ
GL: Visita obrigada da Coruña, non só polo interior senón tamén ao seu entorno, torre de control marítimo, entrada do Porto, paseo do Parrote, etc.--------- EN: Mandatory visit in Coruña, not only inside but also its arround, control tower maritime entrance to the harbour, Parrote walk etc.
GL: O MUNCYT conserva máis de 15000 obxectos entre instrumentos científicos, aparatos tecnolóxicos, vehículos de transporte, máquinas, ferramenta e ferramentas industriales. Dende o seculo XVI ata a actualidade, a maioría das pezas proceden de colexios e centros de enseñanza secundaria, universidades e institucions científicas, coleccions particulares e doazóns. --------- EN: The MUNCYT preserves more than 15,000 objects between scientific instruments, technological equipment, vehicles, machines, tools and industrial tools. From the sixteenth century to the present, most of the pieces come from colleges and secondary schools, universities and scientific institutions, private collections and donations.
16 現地メンバーのおすすめ
国立科学技術博物館
16 現地メンバーのおすすめ
GL: O MUNCYT conserva máis de 15000 obxectos entre instrumentos científicos, aparatos tecnolóxicos, vehículos de transporte, máquinas, ferramenta e ferramentas industriales. Dende o seculo XVI ata a actualidade, a maioría das pezas proceden de colexios e centros de enseñanza secundaria, universidades e institucions científicas, coleccions particulares e doazóns. --------- EN: The MUNCYT preserves more than 15,000 objects between scientific instruments, technological equipment, vehicles, machines, tools and industrial tools. From the sixteenth century to the present, most of the pieces come from colleges and secondary schools, universities and scientific institutions, private collections and donations.

Essentials

14 現地メンバーのおすすめ
Supermercado Gadis
144 Rda. de Outeiro
14 現地メンバーのおすすめ