Guidebook for Atrani

Francesca
Guidebook for Atrani

Drinks and Nightlife

Atmosfera giovanile, ottimi panini, birra e caffé
6 現地メンバーのおすすめ
Bistrot Birecto
13 Piazza Umberto I
6 現地メンバーのおすすめ
Atmosfera giovanile, ottimi panini, birra e caffé
Bar, breakfast, brunch, alcune serate con musica
7 現地メンバーのおすすめ
La Risacca Bar
16 Piazza Umberto I
7 現地メンバーのおすすめ
Bar, breakfast, brunch, alcune serate con musica
Fantastici i concerti di musica a Villa Rufolo .RAVELLO CONCERT FROM MAY TO SEPTEMBER. The Ravello Festival founded in 1953 is one of Europe's most ancient musical festivals. http://www.ravellofestival.com/home.php
51 現地メンバーのおすすめ
Ravello Cathedral
Piazza Duomo
51 現地メンバーのおすすめ
Fantastici i concerti di musica a Villa Rufolo .RAVELLO CONCERT FROM MAY TO SEPTEMBER. The Ravello Festival founded in 1953 is one of Europe's most ancient musical festivals. http://www.ravellofestival.com/home.php
Night club most important of the Coast.
155 現地メンバーのおすすめ
Music on the Rocks
50 Via Grotte
155 現地メンバーのおすすめ
Night club most important of the Coast.
The best Pastry in Positano
11 現地メンバーのおすすめ
La Zagara
10 Piazza dei Mulini
11 現地メンバーのおすすめ
The best Pastry in Positano
One of the best beach reachable only from the sea. There is a very good food fish restaurat there, ZEFFIRO SERENO RESTAURANT. It is necessary the reservation.
Vine Beach
76 Via Giovanni Augustariccio
One of the best beach reachable only from the sea. There is a very good food fish restaurat there, ZEFFIRO SERENO RESTAURANT. It is necessary the reservation.
Praiano - An elegant Grill and Sunset Bar, open from 7.00 pm Happy Hour for an unforgettable sunset on Positano and "Faraglioni" of Capri. Don't miss. And every night Dinner with Salad, Grill and More. For info and table reservation send an email to info@lefioriere.it
10 現地メンバーのおすすめ
Voce 'e Notte Grill & Sunset Bar
138 Via Gennaro Capriglione
10 現地メンバーのおすすめ
Praiano - An elegant Grill and Sunset Bar, open from 7.00 pm Happy Hour for an unforgettable sunset on Positano and "Faraglioni" of Capri. Don't miss. And every night Dinner with Salad, Grill and More. For info and table reservation send an email to info@lefioriere.it
It is a good food fish restaurant on the beach in Positano
7 現地メンバーのおすすめ
Restaurant L'Incanto
4 Via Marina Grande
7 現地メンバーのおすすめ
It is a good food fish restaurant on the beach in Positano

Food Scene

Ottimi cucina di pesce. Fish is the undisputed protagonist of this restaurant, local food and Mediterranean cuisine, very good pizza in the evening. The Restaurant The Smeraldino is ideal for a romantic dinner to celebrate an event or ceremony, for an evening with friends. Phone number: +39 089871070 www.ristorantelosmeraldino.it
14 現地メンバーのおすすめ
Ristorante Lo Smeraldino
1 Piazzale dei Protontini
14 現地メンバーのおすすめ
Ottimi cucina di pesce. Fish is the undisputed protagonist of this restaurant, local food and Mediterranean cuisine, very good pizza in the evening. The Restaurant The Smeraldino is ideal for a romantic dinner to celebrate an event or ceremony, for an evening with friends. Phone number: +39 089871070 www.ristorantelosmeraldino.it
Ristorante Pizzeria, Ottimo il menù di pesce e la pizza. Phone number: 089/871700 -http://www.lepalmeamalfi.com
17 現地メンバーのおすすめ
Le Palme
10 Via Supportico Marinella
17 現地メンバーのおすすめ
Ristorante Pizzeria, Ottimo il menù di pesce e la pizza. Phone number: 089/871700 -http://www.lepalmeamalfi.com
Ottimo il menù di pesce e tavoli all'aperto con vista mozzafiato. Ristorante " La cantina del nostromo known by locals as Zaccaria" Phone number: 089871807
Cantina del Nostromo
9 Via Pantaleone Comite
Ottimo il menù di pesce e tavoli all'aperto con vista mozzafiato. Ristorante " La cantina del nostromo known by locals as Zaccaria" Phone number: 089871807
Ambiente retrò, si mangia sul mare, menù di pesce e di terra, pizzeria. Phone number: 089/871367 - http://www.learcate.net
13 現地メンバーのおすすめ
Le Arcate
Largo Orlando Buonocore
13 現地メンバーのおすすめ
Ambiente retrò, si mangia sul mare, menù di pesce e di terra, pizzeria. Phone number: 089/871367 - http://www.learcate.net
Amalfi. Ristorante specializzato in menù di pesce, ottima selezione di vini e dolci della casa. Vista sul porto e sul mare. Phone number: +39.089.871384 www.ristorantelidoazzurro.it
21 現地メンバーのおすすめ
Ristorante Lido Azzurro
5 Via Lungomare dei Cavalieri
21 現地メンバーのおすすめ
Amalfi. Ristorante specializzato in menù di pesce, ottima selezione di vini e dolci della casa. Vista sul porto e sul mare. Phone number: +39.089.871384 www.ristorantelidoazzurro.it
Amalfi. Specializzato in menù di pizze e fritti tipici del luogo. Si cena in un giardino di limoni. Phone number: +39 338 3588483
8 現地メンバーのおすすめ
Stella Maris
2 Viale della Regione
8 現地メンバーのおすすめ
Amalfi. Specializzato in menù di pizze e fritti tipici del luogo. Si cena in un giardino di limoni. Phone number: +39 338 3588483
Ristorante e Pizzeria di antiche tradizioni locali. lo consiglio. LA BRACE 146, Via Capriglione - 84010 Praiano (SA) tel. 089 874226
10 現地メンバーのおすすめ
La Brace
146 Via Gennaro Capriglione
10 現地メンバーのおすすめ
Ristorante e Pizzeria di antiche tradizioni locali. lo consiglio. LA BRACE 146, Via Capriglione - 84010 Praiano (SA) tel. 089 874226
Piazza Umberto I Atrani, Campania " Good pizza and Mediterranean cuisine ". Phone number:+39 872712
10 現地メンバーのおすすめ
Savo
10 現地メンバーのおすすめ
Piazza Umberto I Atrani, Campania " Good pizza and Mediterranean cuisine ". Phone number:+39 872712
17 現地メンバーのおすすめ
A'Paranza
1 Via Comunale Traversa Dragone
17 現地メンバーのおすすめ
This restaurant has an amazing view on the Piazza of the Saint Andrew Cathedral. The food is excellent.
Terrazza Duomo
This restaurant has an amazing view on the Piazza of the Saint Andrew Cathedral. The food is excellent.

Parks & Nature

Each visitors of the Amalfi Coast should complete the stay with an excursion on the famous path called 'Sentiero degli Dei'. People start from Agerola (from a hamlet called Bomerano, 635 meters above sea level) or from Praiano (0 meters above sea level) to go to Nocelle in Positano (440 meters above sea level). Leaving from Bomerano, visitors can walk almost completely through a descending path, in a more comfortable way, while leaving from Praiano means to go first to Serra hill (570 meters above sea level). Landscape is everywhere wonderful; the sea accompanies the visitors and can be seen from very high spots (not recommended to vertigo sufferers). The panorama of Capri and of Sorrento Peninsula is actually spectacular. The path is slightly difficult. It is around 8 km long. It takes almost 2,30/3 hours to complete. www.amalficoast.com
278 現地メンバーのおすすめ
神々の道の入り口
7 Piazza Paolo Capasso
278 現地メンバーのおすすめ
Each visitors of the Amalfi Coast should complete the stay with an excursion on the famous path called 'Sentiero degli Dei'. People start from Agerola (from a hamlet called Bomerano, 635 meters above sea level) or from Praiano (0 meters above sea level) to go to Nocelle in Positano (440 meters above sea level). Leaving from Bomerano, visitors can walk almost completely through a descending path, in a more comfortable way, while leaving from Praiano means to go first to Serra hill (570 meters above sea level). Landscape is everywhere wonderful; the sea accompanies the visitors and can be seen from very high spots (not recommended to vertigo sufferers). The panorama of Capri and of Sorrento Peninsula is actually spectacular. The path is slightly difficult. It is around 8 km long. It takes almost 2,30/3 hours to complete. www.amalficoast.com
Si entra a contratto con la natura. AMALFI Only a few people, have visited its charming jewel in Amali: the natural reserve called 'Valle delle Ferriere'. Botanists know this reserve thanks to the presence of a plant which is very rare in Europe, Woodwardia radicans: it is a so-called living fossil, that lived during Tertiary age. This is a very important example of pre-glacial age; the reserve is also the habitat of different kinds of orchids and of a small carnivore plant, called Pinguicolahirtiflora, a plant that lives eating small insects.
146 現地メンバーのおすすめ
Riserva Statale Valle delle Ferriere
146 現地メンバーのおすすめ
Si entra a contratto con la natura. AMALFI Only a few people, have visited its charming jewel in Amali: the natural reserve called 'Valle delle Ferriere'. Botanists know this reserve thanks to the presence of a plant which is very rare in Europe, Woodwardia radicans: it is a so-called living fossil, that lived during Tertiary age. This is a very important example of pre-glacial age; the reserve is also the habitat of different kinds of orchids and of a small carnivore plant, called Pinguicolahirtiflora, a plant that lives eating small insects.
The Cathedral is a mystic place rich of history.
22 現地メンバーのおすすめ
Cattedrale di Amalfi
1 Supportico Sant'Andrea
22 現地メンバーのおすすめ
The Cathedral is a mystic place rich of history.

Sightseeing

It is a great example of the ancient architecture.
144 現地メンバーのおすすめ
Cathedral of Saint Andrew the Apostle
144 現地メンバーのおすすめ
It is a great example of the ancient architecture.
Stupendo Paese famoso nel mondo! Ravello is the city of music, a medieval village full of winding cobblestone streets, lush gardens, and breathtaking views of the Mediterranean. The beautiful terraces of Villa Rufolo and Cimbrone, from which you can admire a breathtaking view, enchanted for example Wagner, in whose honor it takes place the International Festival of Music, which made Ravello, the city of music on the Amalfi Coast.
366 現地メンバーのおすすめ
Ravello
366 現地メンバーのおすすめ
Stupendo Paese famoso nel mondo! Ravello is the city of music, a medieval village full of winding cobblestone streets, lush gardens, and breathtaking views of the Mediterranean. The beautiful terraces of Villa Rufolo and Cimbrone, from which you can admire a breathtaking view, enchanted for example Wagner, in whose honor it takes place the International Festival of Music, which made Ravello, the city of music on the Amalfi Coast.
Consiglio di visitare le cantine ed acquistare il vino di Marisa Cuomo, famoso nel mondo. www.marisacuomo.com To book guided tours and tastings Raffaela reservation@marisacuomo.com Marisa Cuomo winery. The vineyards in Furore produce red and white wines that have been acknowledged by critics and are appreciated the world over. Wine tourism on the Amalfi Coast: the unique flavour of a wine and the magic of an extreme territory. Guided tours to reveal the secrets of Cantine Marisa Cuomo in Furore. TOUR To discover the secrets of Marisa Cuomo wines, take a one-hour guided tour of the cellars and vineyards.
15 現地メンバーのおすすめ
Cantine Marisa Cuomo
16/18 Via Giambattista Lama
15 現地メンバーのおすすめ
Consiglio di visitare le cantine ed acquistare il vino di Marisa Cuomo, famoso nel mondo. www.marisacuomo.com To book guided tours and tastings Raffaela reservation@marisacuomo.com Marisa Cuomo winery. The vineyards in Furore produce red and white wines that have been acknowledged by critics and are appreciated the world over. Wine tourism on the Amalfi Coast: the unique flavour of a wine and the magic of an extreme territory. Guided tours to reveal the secrets of Cantine Marisa Cuomo in Furore. TOUR To discover the secrets of Marisa Cuomo wines, take a one-hour guided tour of the cellars and vineyards.
JULY 30th LUMINARIA SAN DOMENICO FROM 30TH JULY TO 4TH OF AUGUST 2015 PRIANO (SALERNO) FREE Every year, since 1606, Praiano inhabitants used to decorate its balconies, terraces, gardens with lighting system composed by wax and oil. This custom handed from 1599, when Dominican Monks came to the Monastery of Santa Maria a Castro, placed on the hill above Praiano.“Luminaria di San Domenico” is an Event which comes true every year from August 1st to August 4th to celebrate San Domenico. On August 4th , very early in the morning (the first Mass is at 6.30 am), Praiano celebrates San Domenico’s Festival. “Luminaria di San Domenico” has a particular meaning: Domenico’s Mother, before giving him birth, she dreamed a dog with a torch in his mouth to burn the world. So when Domenico was born he had to diffuse “God’s word all over the world”. www.luminariadisandomenico.it
14 現地メンバーのおすすめ
Praiano
14 現地メンバーのおすすめ
JULY 30th LUMINARIA SAN DOMENICO FROM 30TH JULY TO 4TH OF AUGUST 2015 PRIANO (SALERNO) FREE Every year, since 1606, Praiano inhabitants used to decorate its balconies, terraces, gardens with lighting system composed by wax and oil. This custom handed from 1599, when Dominican Monks came to the Monastery of Santa Maria a Castro, placed on the hill above Praiano.“Luminaria di San Domenico” is an Event which comes true every year from August 1st to August 4th to celebrate San Domenico. On August 4th , very early in the morning (the first Mass is at 6.30 am), Praiano celebrates San Domenico’s Festival. “Luminaria di San Domenico” has a particular meaning: Domenico’s Mother, before giving him birth, she dreamed a dog with a torch in his mouth to burn the world. So when Domenico was born he had to diffuse “God’s word all over the world”. www.luminariadisandomenico.it
Dal 25 novembre al 25 gennaio Salerno si illumina di luci di artisti creando un'atmosfera davvero spettacolare. Da non perdere!
17 現地メンバーのおすすめ
Luci d'Artista
17 現地メンバーのおすすめ
Dal 25 novembre al 25 gennaio Salerno si illumina di luci di artisti creando un'atmosfera davvero spettacolare. Da non perdere!

Arts & Culture

69 現地メンバーのおすすめ
Museum Of Paper
23 Via delle Cartiere
69 現地メンバーのおすすめ
Diocesan Museum of Amalfi
Piazza Duomo
http://www.paestumsites.it/ Paestum was a major ancient Greek city on the coast of the Tyrrhenian Sea in Magna Graecia. The ruins of Paestum are notable for their three ancient Greek temples which are in a very good state of preservation.
84 現地メンバーのおすすめ
Paestum Templi station
84 現地メンバーのおすすめ
http://www.paestumsites.it/ Paestum was a major ancient Greek city on the coast of the Tyrrhenian Sea in Magna Graecia. The ruins of Paestum are notable for their three ancient Greek temples which are in a very good state of preservation.
The most evocative and famous archaeological site in the world .http://www.pompeiisites.org/index.jsp?idProgetto=2
352 現地メンバーのおすすめ
ポンペイ考古学公園
2 Via Plinio
352 現地メンバーのおすすめ
The most evocative and famous archaeological site in the world .http://www.pompeiisites.org/index.jsp?idProgetto=2
E' un'opera imponente del grande Oscar Niemeyer dove si svolgono concerti di musica classica.
29 現地メンバーのおすすめ
Auditorium Oscar Niemeyer
12 Via della Repubblica
29 現地メンバーのおすすめ
E' un'opera imponente del grande Oscar Niemeyer dove si svolgono concerti di musica classica.
Visiting the garden of Villa Cimbrone for a magic atmosphere.
120 現地メンバーのおすすめ
Villa Cimbrone Gardens
26 Via Santa Chiara
120 現地メンバーのおすすめ
Visiting the garden of Villa Cimbrone for a magic atmosphere.

Getting Around

Fermata dei Bus SITA linea Salerno-Amalfi e Amalfi-Salerno, si consiglia l'uso dei mezzi pubblici data la scarsità dei parcheggi.
Amalfi Drive
SS163
Fermata dei Bus SITA linea Salerno-Amalfi e Amalfi-Salerno, si consiglia l'uso dei mezzi pubblici data la scarsità dei parcheggi.
Linee del mare, traghetti per Positano, Capri,Sorrento, Salerno. Consigliati per visitare senza stress questi luoghi meravigliosi.
7 現地メンバーのおすすめ
Travelmar - Ticket Amalfi
5 Via Corte
7 現地メンバーのおすすめ
Linee del mare, traghetti per Positano, Capri,Sorrento, Salerno. Consigliati per visitare senza stress questi luoghi meravigliosi.
Rent a scooter for discovery the Amalfi Coast.
Amalfi Rent a Scooter
8 Via Umberto I
Rent a scooter for discovery the Amalfi Coast.

Shopping

Abiti di manifattura locale.
La Tartana Boutique
5 Via della Tartana
Abiti di manifattura locale.