Guidebook for Paris

Guillaume
Guidebook for Paris

Food Scene

$$$ Nourriture tendance. Vue Magnifique sur la pyramide du Louvre. $$$ Trendy food. Magnificent view on the pyramid of the Louvre.
126 現地メンバーのおすすめ
Le Café Marly
93 Rue de Rivoli
126 現地メンバーのおすすめ
$$$ Nourriture tendance. Vue Magnifique sur la pyramide du Louvre. $$$ Trendy food. Magnificent view on the pyramid of the Louvre.
$$ Meilleure cuisine italienne de la capitale. $$ Best Italian cuisine of the capital.
20 現地メンバーのおすすめ
Don Giovanni
11 Pl. du Général de Gaulle
20 現地メンバーのおすすめ
$$ Meilleure cuisine italienne de la capitale. $$ Best Italian cuisine of the capital.
$$$ Meilleure cuisine thaïlandaise de Paris. $$$ Best Thai cuisine of Paris.
66 現地メンバーのおすすめ
Blue Elephant
43-45 Rue de la Roquette
66 現地メンバーのおすすめ
$$$ Meilleure cuisine thaïlandaise de Paris. $$$ Best Thai cuisine of Paris.
$ Un classique à Paris pour les parisiens et les touristes. Restaurant qui a le charme de l'authenticité. $ A classic in Paris for Parisians and tourists. Restaurant that has the charm of authenticity.
501 現地メンバーのおすすめ
Bouillon Chartier
7 Rue du Faubourg Montmartre
501 現地メンバーのおすすめ
$ Un classique à Paris pour les parisiens et les touristes. Restaurant qui a le charme de l'authenticité. $ A classic in Paris for Parisians and tourists. Restaurant that has the charm of authenticity.
$ Restaurant de raviolis chinois pour petit budget dans le quartier vivant de Belleville. $ Small-budget Chinese ravioli restaurant in the lively Belleville district.
55 現地メンバーのおすすめ
GUO MIN BAR
39 Rue de Belleville
55 現地メンバーのおすすめ
$ Restaurant de raviolis chinois pour petit budget dans le quartier vivant de Belleville. $ Small-budget Chinese ravioli restaurant in the lively Belleville district.
$$$ Brasserie chic servant de la cuisine alsacienne. $$$ Chic brasserie serving Alsatian cuisine.
27 現地メンバーのおすすめ
Chez Jenny
39 Bd du Temple
27 現地メンバーのおすすめ
$$$ Brasserie chic servant de la cuisine alsacienne. $$$ Chic brasserie serving Alsatian cuisine.
$$$ Cadre magnifique, je conseille l'agneau. $$$ Beautiful setting, I recommend the lamb.
68 現地メンバーのおすすめ
Le Train Bleu
Place Louis Armand
68 現地メンバーのおすすめ
$$$ Cadre magnifique, je conseille l'agneau. $$$ Beautiful setting, I recommend the lamb.
$$ Cuisine turque de qualité. On y retourne pour le sourire du patron. $$ Turkish cuisine of quality. We go back there for the boss's smile.
7 現地メンバーのおすすめ
Derya
16 Rue du Faubourg Saint-Denis
7 現地メンバーのおすすめ
$$ Cuisine turque de qualité. On y retourne pour le sourire du patron. $$ Turkish cuisine of quality. We go back there for the boss's smile.
$$ Brasserie typiquement parisienne. $$ Typical Parisian brasserie.
117 現地メンバーのおすすめ
Bofinger
5-7 Rue de la Bastille
117 現地メンバーのおすすめ
$$ Brasserie typiquement parisienne. $$ Typical Parisian brasserie.
$$ Brasserie dans un joli cadre juste à coté de la maison. $$ Brasserie in a nice setting right next to the house.
12 現地メンバーのおすすめ
Les Zygomates
7 Rue de Capri
12 現地メンバーのおすすめ
$$ Brasserie dans un joli cadre juste à coté de la maison. $$ Brasserie in a nice setting right next to the house.
$$ Brasserie dans le Marais. Cuisine française de bonne qualité où on peut déguster un verre en terrasse. $$ Brasserie in the Marais. French cuisine of good quality where you can enjoy a dronk on terrasse.
50 現地メンバーのおすすめ
Au Petit Fer à Cheval
30 Rue Vieille du Temple
50 現地メンバーのおすすめ
$$ Brasserie dans le Marais. Cuisine française de bonne qualité où on peut déguster un verre en terrasse. $$ Brasserie in the Marais. French cuisine of good quality where you can enjoy a dronk on terrasse.
$/$$ En plein cœur du Marais, produits frais et cuisinés (Formule déjeuner : entrée/plat/dessert 15,50). $/$$ In the heart of the "Marais", fresh and cooked products (Lunch formula: starter / main course / dessert 15,50 euros).
Le Gai Moulin
10 Rue Saint-Merri
$/$$ En plein cœur du Marais, produits frais et cuisinés (Formule déjeuner : entrée/plat/dessert 15,50). $/$$ In the heart of the "Marais", fresh and cooked products (Lunch formula: starter / main course / dessert 15,50 euros).
$/$$ Cuisine casher rue des Rosiers. $ / $$ Kosher cuisine.
11 現地メンバーのおすすめ
Chez Hanna
54 Rue des Rosiers
11 現地メンバーのおすすめ
$/$$ Cuisine casher rue des Rosiers. $ / $$ Kosher cuisine.
Sans doute le meilleur glacier de Paris ... $$ Without doubt the best icecream in Paris ... $$
32 現地メンバーのおすすめ
RAIMO GLACIER PARIS
59-63 Bd de Reuilly
32 現地メンバーのおすすめ
Sans doute le meilleur glacier de Paris ... $$ Without doubt the best icecream in Paris ... $$
Pour dîner à la maison ... gastronomie française ($$/$$$). For dinner at home ... French gastronomy ($$ / $$$).
6 現地メンバーのおすすめ
Festins Daumesnil
211 Av. Daumesnil
6 現地メンバーのおすすめ
Pour dîner à la maison ... gastronomie française ($$/$$$). For dinner at home ... French gastronomy ($$ / $$$).
Produits surgelés cuisinés de qualité. Pour tester la cuisine française sans cuisiner ! Frozen products cooked quality. To test French cuisine without cooking!
144 現地メンバーのおすすめ
Picard
61-67 Rue Haxo
144 現地メンバーのおすすめ
Produits surgelés cuisinés de qualité. Pour tester la cuisine française sans cuisiner ! Frozen products cooked quality. To test French cuisine without cooking!
Pour du fromage de qualité à manger sans modération. For quality cheese to eat without moderation.
64 現地メンバーのおすすめ
Fromagerie Beillevaire
140 Rue de Belleville
64 現地メンバーのおすすめ
Pour du fromage de qualité à manger sans modération. For quality cheese to eat without moderation.
Pour faire ses courses comme en Asie ... To shop like in Asia ...
73 現地メンバーのおすすめ
Paris Store
5 Boulevard de la Villette
73 現地メンバーのおすすめ
Pour faire ses courses comme en Asie ... To shop like in Asia ...
Pour manger lemeilleur BoBun de pAris ! To eat the best BoBun in pAris!
11 現地メンバーのおすすめ
Pho Bida Viet Nam
36 - 38 Rue Nationale
11 現地メンバーのおすすめ
Pour manger lemeilleur BoBun de pAris ! To eat the best BoBun in pAris!
$$/$$$ On y sert des classiques de la cuisine italienne (saufles pizzas). $$/$$$ It serves classic Italian cuisine (except pizzas).
46 現地メンバーのおすすめ
Les Amis Des Messina
204 Rue du Faubourg Saint-Antoine
46 現地メンバーのおすすめ
$$/$$$ On y sert des classiques de la cuisine italienne (saufles pizzas). $$/$$$ It serves classic Italian cuisine (except pizzas).
Pour manger des pasteis de nata et se croire le temps d'un instant à Porto ou Lisbonne. To eat nata pasteis and think for a while you are in Porto or Lisbon.
31 現地メンバーのおすすめ
Comme à Lisbonne
37 Rue du Roi de Sicile
31 現地メンバーのおすすめ
Pour manger des pasteis de nata et se croire le temps d'un instant à Porto ou Lisbonne. To eat nata pasteis and think for a while you are in Porto or Lisbon.
La boucherie la moins chère de Paris avec de super produits ! The cheapest butcher shop in Paris with great products !
Robert et René Etablissements
13 Rue du Faubourg du Temple
La boucherie la moins chère de Paris avec de super produits ! The cheapest butcher shop in Paris with great products !
$$$ Pour un bol d'air scandinave ... $$$ For a breath of Scandinavian air ...
8 現地メンバーのおすすめ
Flora Danica
142 Av. des Champs-Élysées
8 現地メンバーのおすすめ
$$$ Pour un bol d'air scandinave ... $$$ For a breath of Scandinavian air ...
$$ Pour manger comme au Maroc ! $$ To eat like in Morocco!
7 現地メンバーのおすすめ
Zerda Café - Paris 10
17 Rue René Boulanger
7 現地メンバーのおすすめ
$$ Pour manger comme au Maroc ! $$ To eat like in Morocco!
Prendre le temps d'un café, d'un thé, d'une patisserie dans un havre de paix ! Take time for a coffee, a tea, a pastry in a haven of peace !
393 現地メンバーのおすすめ
パリ・グランドモスク
2bis Pl. du Puits de l'Ermite
393 現地メンバーのおすすめ
Prendre le temps d'un café, d'un thé, d'une patisserie dans un havre de paix ! Take time for a coffee, a tea, a pastry in a haven of peace !
Pour une douceur en passant ! For a sweetness by the way !
22 現地メンバーのおすすめ
Lenotre Bastille
10 Rue Saint-Antoine
22 現地メンバーのおすすめ
Pour une douceur en passant ! For a sweetness by the way !
$$$ Restaurant chic avec vue sur la Seine au coeur du Palais de Tokyo. $$$ Chic restaurant overlooking the Seine in the heart of the Palais de Tokyo (museum).
111 現地メンバーのおすすめ
Monsieur Bleu
20 Av. de New York
111 現地メンバーのおすすめ
$$$ Restaurant chic avec vue sur la Seine au coeur du Palais de Tokyo. $$$ Chic restaurant overlooking the Seine in the heart of the Palais de Tokyo (museum).
Traverser le lac en bateau pour aller manger ... Cross the lake by boat to eat ...
112 現地メンバーのおすすめ
レ・シャレ・デ・イル
112 現地メンバーのおすすめ
Traverser le lac en bateau pour aller manger ... Cross the lake by boat to eat ...
Restaurant au coeur des jardins du Chateau de Versailles ... $$$ Restaurant in the heart of the gardens of the Chateau de Versailles ... $$$
Ore - Ducasse au château de Versailles
Pavillon Dufour
Restaurant au coeur des jardins du Chateau de Versailles ... $$$ Restaurant in the heart of the gardens of the Chateau de Versailles ... $$$
$$ Restaurants de fruits de mer ... $$ Seafood restaurants ...
Robinso Rer
$$ Restaurants de fruits de mer ... $$ Seafood restaurants ...
$$ Restaurant traditionnel, produits frais et cuisinés ... plutôt pour l'hiver ! $$ Traditional restaurant, fresh and cooked products ... rather for the winter!
26 現地メンバーのおすすめ
Ambassade de Bourgogne
22 Rue du Grenier-Saint-Lazare
26 現地メンバーのおすすめ
$$ Restaurant traditionnel, produits frais et cuisinés ... plutôt pour l'hiver ! $$ Traditional restaurant, fresh and cooked products ... rather for the winter!
Très chic pour manger du caviar ! Very chic to eat caviar !
Café Prunier
15 Pl. de la Madeleine
Très chic pour manger du caviar ! Very chic to eat caviar !
$ Restaurant japonais en plein coeur du quartier japonais de Paris à petits prix ! $ Japanese restaurant in the heart of the Japanese district of Paris at low prices!
83 現地メンバーのおすすめ
Higuma
32bis Rue Sainte-Anne
83 現地メンバーのおすすめ
$ Restaurant japonais en plein coeur du quartier japonais de Paris à petits prix ! $ Japanese restaurant in the heart of the Japanese district of Paris at low prices!
$ Pour les grosses faims ... $ For the big hungers ...
37 現地メンバーのおすすめ
Chez Gladines Halles
11 Bis Rue des Halles
37 現地メンバーのおすすめ
$ Pour les grosses faims ... $ For the big hungers ...
$$/$$$ Pour les amateurs de viandes ... $$ / $$$ For meat lovers ...
34 現地メンバーのおすすめ
Le Louchebem
10 Rue Berger
34 現地メンバーのおすすめ
$$/$$$ Pour les amateurs de viandes ... $$ / $$$ For meat lovers ...
$$ Pour les amateurs de fruits de mer ... $$ For Seafood Lovers ...
Mobilis in Mobili
$$ Pour les amateurs de fruits de mer ... $$ For Seafood Lovers ...
$$ Gastronomie typiquement française en plein centre. $$ Typical French cuisine in the center.
28 現地メンバーのおすすめ
Au Père Tranquille
16 Rue Pierre Lescot
28 現地メンバーのおすすめ
$$ Gastronomie typiquement française en plein centre. $$ Typical French cuisine in the center.
$ Restaurant associatif végétarien connu des seuls parisiens (culture underground) ! $ Vegetarian restaurant really Parisians (underground) !
6 現地メンバーのおすすめ
Freegan Pony
11 Pl. Auguste Baron
6 現地メンバーのおすすめ
$ Restaurant associatif végétarien connu des seuls parisiens (culture underground) ! $ Vegetarian restaurant really Parisians (underground) !
$ Le meilleur couscous de Paris ! $ The best couscous in Paris !
Les Deux Freres
54 Rue de La Jonquière
$ Le meilleur couscous de Paris ! $ The best couscous in Paris !
$$ Pour manger indien en plein coeur de pAris ! $$ To eat Indian in the heart of pAris !
Bombay Palace
149-151 Rue du Faubourg Saint-Denis
$$ Pour manger indien en plein coeur de pAris ! $$ To eat Indian in the heart of pAris !
$/$$ Pizzas et cuisine italienne dans une ambiance branchée ! Réservation recommandée. $ / $$ Pizzas and Italian cuisine in a trendy atmosphere! Reservation recommended.
255 現地メンバーのおすすめ
East mamma
133 Rue du Faubourg Saint-Antoine
255 現地メンバーのおすすめ
$/$$ Pizzas et cuisine italienne dans une ambiance branchée ! Réservation recommandée. $ / $$ Pizzas and Italian cuisine in a trendy atmosphere! Reservation recommended.
$$ Juste à coté de la maison ... Brasserie traditionnelle française. $$ Right next to the house ... Traditional French "brasserie".
18 現地メンバーのおすすめ
Au Métro
19 Rue de Malte
18 現地メンバーのおすすめ
$$ Juste à coté de la maison ... Brasserie traditionnelle française. $$ Right next to the house ... Traditional French "brasserie".
$ Pour manger des douceurs portugaises (sucré/salé). $ To eat Portuguese sweets (sweet / salty).
6 現地メンバーのおすすめ
DonAntónia Pastelaria
8 Rue de la Grange aux Belles
6 現地メンバーのおすすめ
$ Pour manger des douceurs portugaises (sucré/salé). $ To eat Portuguese sweets (sweet / salty).

Drinks & Nightlife

$$ Lieu chic Shangaï des années 30. Mon bar préféré à Paris (Happy hour de 17h à 21h). Evitez d'y manger si possible, la nourriture n'a rien d'extraordinaire. $$ Chic Shanghai place of the 30s. My favorite bar in Paris (Happy hour from 17h to 21h). Avoid eating there if possible, the food is nothing special.
95 現地メンバーのおすすめ
China Club
50 Rue de Charenton
95 現地メンバーのおすすめ
$$ Lieu chic Shangaï des années 30. Mon bar préféré à Paris (Happy hour de 17h à 21h). Evitez d'y manger si possible, la nourriture n'a rien d'extraordinaire. $$ Chic Shanghai place of the 30s. My favorite bar in Paris (Happy hour from 17h to 21h). Avoid eating there if possible, the food is nothing special.
$$$ Bar dessiné par Starck. On y va pour la vue magnifique sur Paris. $$$ Bar designed by Starck. We go for the magnificent view of Paris.
137 現地メンバーのおすすめ
Kong
1 Rue du Pont Neuf
137 現地メンバーのおすすめ
$$$ Bar dessiné par Starck. On y va pour la vue magnifique sur Paris. $$$ Bar designed by Starck. We go for the magnificent view of Paris.
$$ Ambiance festive et branchée. Un classique des nuits parisiennes. $$ Festive and trendy atmosphere. A classic Parisian night.
423 現地メンバーのおすすめ
Mama Shelter Paris East
109 Rue de Bagnolet
423 現地メンバーのおすすめ
$$ Ambiance festive et branchée. Un classique des nuits parisiennes. $$ Festive and trendy atmosphere. A classic Parisian night.
$$ Ambiance très festive où on peut danser en plein parc des Buttes Chaumont (19 Arrdt). $$ Very festive atmosphere where you can dance in the heart of the "Buttes Chaumont" (19th district).
887 現地メンバーのおすすめ
Rosa Bonheur
2 Av. de la Cascade
887 現地メンバーのおすすめ
$$ Ambiance très festive où on peut danser en plein parc des Buttes Chaumont (19 Arrdt). $$ Very festive atmosphere where you can dance in the heart of the "Buttes Chaumont" (19th district).
$$ Bar où se retrouve la jeunesse parisienne du quartier et d'ailleurs. Terrasse sympatique. $$ Bar where meets the Parisian youth of the district and elsewhere. Nice terrace.
121 現地メンバーのおすすめ
LES TRIPLETTES
102 Bd de Belleville
121 現地メンバーのおすすめ
$$ Bar où se retrouve la jeunesse parisienne du quartier et d'ailleurs. Terrasse sympatique. $$ Bar where meets the Parisian youth of the district and elsewhere. Nice terrace.
$/$$ Bar club typiquement aux airs berlinois (voir programmation). $ / $$ Typical club bar with Berlin tunes (see programming).
689 現地メンバーのおすすめ
エフェメラル・ポイント
200 Quai de Valmy
689 現地メンバーのおすすめ
$/$$ Bar club typiquement aux airs berlinois (voir programmation). $ / $$ Typical club bar with Berlin tunes (see programming).
$/$$ Tout simplement pour la bonne humeur des patrons. Bar parisien par excellence ! J'y ai toujours passé de super soirées. $ / $$ Simply for the good mood of the bosses. Parisian bar ! I always had great parties there.
71 現地メンバーのおすすめ
Demain C'est Loin
9 Rue Julien Lacroix
71 現地メンバーのおすすめ
$/$$ Tout simplement pour la bonne humeur des patrons. Bar parisien par excellence ! J'y ai toujours passé de super soirées. $ / $$ Simply for the good mood of the bosses. Parisian bar ! I always had great parties there.
$/$$ Bar (club selon programmation) atypique dans un ancien couvent. Super terrasse. $ / $$ Bar (club according to programming) atypical in a former convent. Super terrace
345 現地メンバーのおすすめ
Street BKK Grill & Beer - Canal
3 Rue Eugène Varlin
345 現地メンバーのおすすめ
$/$$ Bar (club selon programmation) atypique dans un ancien couvent. Super terrasse. $ / $$ Bar (club according to programming) atypical in a former convent. Super terrace
$/$$ Bar parisien. Tout simplement parce que c'est cool ! Nombreux bars dans la rue à tester. $ / $$ Parisian bar. Simply because it's cool ! Many bars in the street to test.
127 現地メンバーのおすすめ
Le Mauri 7
46 Rue du Faubourg Saint-Denis
127 現地メンバーのおすすめ
$/$$ Bar parisien. Tout simplement parce que c'est cool ! Nombreux bars dans la rue à tester. $ / $$ Parisian bar. Simply because it's cool ! Many bars in the street to test.
$ Très parisien. En face du canal de l'Ourcq, après un pique nique. $ Very Parisian. In front of the Ourcq canal, after a picnic.
282 現地メンバーのおすすめ
BarOurcq
68 Quai de la Loire
282 現地メンバーのおすすめ
$ Très parisien. En face du canal de l'Ourcq, après un pique nique. $ Very Parisian. In front of the Ourcq canal, after a picnic.
$$/$$$ Pour danser sur de la musique latina et boire un verre. $$/$$$ Pour danser sur de la musique latina et boire un verre.
94 現地メンバーのおすすめ
Favela Chic
18 Rue du Faubourg du Temple
94 現地メンバーのおすすめ
$$/$$$ Pour danser sur de la musique latina et boire un verre. $$/$$$ Pour danser sur de la musique latina et boire un verre.
Pour danser toute la nuit ... To dance all night long ...
219 現地メンバーのおすすめ
Bus Palladium
6 Rue Pierre Fontaine
219 現地メンバーのおすすめ
Pour danser toute la nuit ... To dance all night long ...
Pour se mettre à l'heure espagnole ... To get on the Spanish time ...
27 現地メンバーのおすすめ
Les Piétons resto bar tapas Paris 4
8 Rue des Lombards
27 現地メンバーのおすすめ
Pour se mettre à l'heure espagnole ... To get on the Spanish time ...
Bar sur les toits de Paris ... population locale. Il faudra trouver le moyen de se faire une place ! Rooftop Bar ... local population. Really crowdy !
698 現地メンバーのおすすめ
Le Perchoir
14 Rue Crespin du Gast
698 現地メンバーのおすすめ
Bar sur les toits de Paris ... population locale. Il faudra trouver le moyen de se faire une place ! Rooftop Bar ... local population. Really crowdy !
L'un des bars le moins cher de Paris en plein coeur du quartier chinois ! One of the cheapest bars in Paris in the heart of Chinatown!
322 現地メンバーのおすすめ
Aux Folies
8 Rue de Belleville
322 現地メンバーのおすすめ
L'un des bars le moins cher de Paris en plein coeur du quartier chinois ! One of the cheapest bars in Paris in the heart of Chinatown!
$$$$ Café Costes, pour être au coeur du chic parisien ! $$$$ Café Costes, to be in the heart of Parisian chic !
13 現地メンバーのおすすめ
Costes
7 Rue de Castiglione
13 現地メンバーのおすすめ
$$$$ Café Costes, pour être au coeur du chic parisien ! $$$$ Café Costes, to be in the heart of Parisian chic !
$$ Pour se croire dans "Amélie Poulain". $$ To fell like "Amélie Poulain".
261 現地メンバーのおすすめ
カフェ・デ・ドゥ・ムーラン
15 Rue Lepic
261 現地メンバーのおすすめ
$$ Pour se croire dans "Amélie Poulain". $$ To fell like "Amélie Poulain".
$$ Bar et club branché à l'ambiance hip-hop, deep house et électro disposant d'une vaste et agréable terrasse. $$ Trendy hip-hop, deep house and electro bar and club with a large and pleasant terrace.
228 現地メンバーのおすすめ
Wanderlust
32 Quai d'Austerlitz
228 現地メンバーのおすすめ
$$ Bar et club branché à l'ambiance hip-hop, deep house et électro disposant d'une vaste et agréable terrasse. $$ Trendy hip-hop, deep house and electro bar and club with a large and pleasant terrace.
$$ Ambiance décontractée pour boire un verre dasn la faune parisienne. $$ Relaxed atmosphere for a drink in the Parisian wildlife.
182 現地メンバーのおすすめ
L'alimentation Generale
64 Rue Jean-Pierre Timbaud
182 現地メンバーのおすすめ
$$ Ambiance décontractée pour boire un verre dasn la faune parisienne. $$ Relaxed atmosphere for a drink in the Parisian wildlife.
$$/$$$ Endroit sympa pour boire un verre et danser en fin de soirée. $$ / $$$ Nice place to have a drink and dance in the late evening.
39 現地メンバーのおすすめ
La Colonie
39 現地メンバーのおすすめ
$$/$$$ Endroit sympa pour boire un verre et danser en fin de soirée. $$ / $$$ Nice place to have a drink and dance in the late evening.
$$ Pour boire un verre aux beaux jours ! $$ For a drink on sunny days !
442 現地メンバーのおすすめ
ラ・ロトンド・スターリングラード
6-8 Pl. de la Bataille de Stalingrad
442 現地メンバーのおすすめ
$$ Pour boire un verre aux beaux jours ! $$ For a drink on sunny days !
Pour boire un verre en terrasse ou pas ... comme les parisiens. To have a drink on terrace or not ... like Parisians.
80 現地メンバーのおすすめ
Chez Prune
36 Rue Beaurepaire
80 現地メンバーのおすすめ
Pour boire un verre en terrasse ou pas ... comme les parisiens. To have a drink on terrace or not ... like Parisians.

Getting Around

Lignes du métro parisien 6 et 8. Paris Metro lines 6 and 8.
71 現地メンバーのおすすめ
ドメニル
66 Rue de Reuilly
71 現地メンバーのおすすめ
Lignes du métro parisien 6 et 8. Paris Metro lines 6 and 8.
Lignes de metro 6, 1, 2, 9 et RER A (train de banlieue). Metro lines 6, 1, 2, 9 and RER A (surburban train).
210 現地メンバーのおすすめ
ナシオン広場
210 現地メンバーのおすすめ
Lignes de metro 6, 1, 2, 9 et RER A (train de banlieue). Metro lines 6, 1, 2, 9 and RER A (surburban train).
Metro lignes 1, 14 et RER A. Metro lines 1, 14 and RER A.
42 現地メンバーのおすすめ
Gare de Lyon station
42 現地メンバーのおすすめ
Metro lignes 1, 14 et RER A. Metro lines 1, 14 and RER A.
Faire une ballade en bateau sur la Seine pour découvrir pAris autrement ! A partir de 14 euros. Take a walk on the Seine by boat to discover Paris differently! From 14 euros.
214 現地メンバーのおすすめ
Bateaux-Mouches
Port de la Conférence
214 現地メンバーのおすすめ
Faire une ballade en bateau sur la Seine pour découvrir pAris autrement ! A partir de 14 euros. Take a walk on the Seine by boat to discover Paris differently! From 14 euros.
Station Velib' dans la rue de Madagascar ... Velib station in the street of Madagascar ...
Station Vélib' n° 12111
75 Rue Claude Decaen
Station Velib' dans la rue de Madagascar ... Velib station in the street of Madagascar ...

Arts & Culture

Pour tout savoir de Paris. En dehors des sentiers empruntés par les touristes. To know everything about Paris. Outside the paths taken by tourists.
521 現地メンバーのおすすめ
Carnavalet Museum
23 Rue de Sévigné
521 現地メンバーのおすすめ
Pour tout savoir de Paris. En dehors des sentiers empruntés par les touristes. To know everything about Paris. Outside the paths taken by tourists.
Tout simplement parce que c'est le plus grand musée du monde. Se lever tôt et passer par l'entrée coté metro pour éviter les files d'attente. Simply because it is the largest museum in the world. Get up early and go through the entrance on the metro side to avoid queues.
485 現地メンバーのおすすめ
ルーヴル美術館
485 現地メンバーのおすすめ
Tout simplement parce que c'est le plus grand musée du monde. Se lever tôt et passer par l'entrée coté metro pour éviter les files d'attente. Simply because it is the largest museum in the world. Get up early and go through the entrance on the metro side to avoid queues.
Pour découvrir l'art français du XIX et du XXème siècles. To discover the French art of the nineteenth and twentieth centuries.
631 現地メンバーのおすすめ
Gare Musée d'Orsay
631 現地メンバーのおすすめ
Pour découvrir l'art français du XIX et du XXème siècles. To discover the French art of the nineteenth and twentieth centuries.
Pour voir les "Nymphéas" de Monnet. To see Monnet's "Water Lilies".
287 現地メンバーのおすすめ
オランジュリー美術館
287 現地メンバーのおすすめ
Pour voir les "Nymphéas" de Monnet. To see Monnet's "Water Lilies".
Pour les expositions photographiques de grande qualité. For high quality photographic exhibitions.
145 現地メンバーのおすすめ
ジュ・ド・ポーム
1 Pl. de la Concorde
145 現地メンバーのおすすめ
Pour les expositions photographiques de grande qualité. For high quality photographic exhibitions.
Dans le quartier du Haut-Marais, pour les amateurs d'art contemporain ... le quartier regorge de galeries d'art ! In the district of Haut-Marais, for lovers of contemporary art ... the area is full of art galleries!
Gallery Rabouan Moussion
11 Rue Pastourelle
Dans le quartier du Haut-Marais, pour les amateurs d'art contemporain ... le quartier regorge de galeries d'art ! In the district of Haut-Marais, for lovers of contemporary art ... the area is full of art galleries!
Pour une visite rapide. À coté de la maison dans un bâtiment art nouveau, pour ieux comprendre l'histoire de la France et de ses populations. For a quick visit. Next to the house in an art nouveau building, to understand the history of France and its people.
62 現地メンバーのおすすめ
National Museum of History of Immigration
293 Av. Daumesnil
62 現地メンバーのおすすめ
Pour une visite rapide. À coté de la maison dans un bâtiment art nouveau, pour ieux comprendre l'histoire de la France et de ses populations. For a quick visit. Next to the house in an art nouveau building, to understand the history of France and its people.
À visiter pour un retour dans le passé tout proche de la maison. To visit for a return to the past close to the house.
158 現地メンバーのおすすめ
Château de Vincennes
158 現地メンバーのおすすめ
À visiter pour un retour dans le passé tout proche de la maison. To visit for a return to the past close to the house.
Le must de la science avec notamment la Galerie de l'Evolution. The must of science with the Gallery of Evolution.
16 現地メンバーのおすすめ
Jardin des Plantes station
16 現地メンバーのおすすめ
Le must de la science avec notamment la Galerie de l'Evolution. The must of science with the Gallery of Evolution.
Pour voir la scène artistique internationale et française. To see the international and French art scene.
322 現地メンバーのおすすめ
カルティエ財団現代美術館
261 Bd Raspail
322 現地メンバーのおすすめ
Pour voir la scène artistique internationale et française. To see the international and French art scene.
De superbes expositions (voir programmation). Pour la beauté de la construction. Beautiful exhibitions (see programming). For the beauty of the building.
611 現地メンバーのおすすめ
フォンダシオン・ルイ・ヴィトン
8 Av. du Mahatma Gandhi
611 現地メンバーのおすすめ
De superbes expositions (voir programmation). Pour la beauté de la construction. Beautiful exhibitions (see programming). For the beauty of the building.
Exposition permanent toujours au top (art français XIXème siècle) ! Superbe café dans la cour intérieure, parfait pour un déjeuner une journée ensoleillée. Permanent exhibition always at the top (French art nineteenth century)! Great cafe in the inner courtyard, perfect for a sunny lunch.
Le Petit Palais
22 Rue Saint-Dominique
Exposition permanent toujours au top (art français XIXème siècle) ! Superbe café dans la cour intérieure, parfait pour un déjeuner une journée ensoleillée. Permanent exhibition always at the top (French art nineteenth century)! Great cafe in the inner courtyard, perfect for a sunny lunch.
Pour des collections éblouissantes d'art du XXème et d'art contemporain et une vue de pAris à couper le souffle ! For dazzling collections of 20th century art and contemporary art and a breathtaking view of pAris !
57 現地メンバーのおすすめ
Centre Georges Pompidou station
57 現地メンバーのおすすめ
Pour des collections éblouissantes d'art du XXème et d'art contemporain et une vue de pAris à couper le souffle ! For dazzling collections of 20th century art and contemporary art and a breathtaking view of pAris !
Pour faire une visite en dehors des sentiers battus (art musulman antique à nos jours). For a visit off the beaten path (ancient Muslim art to the present day).
65 現地メンバーのおすすめ
Institut du Monde Arabe station
65 現地メンバーのおすすめ
Pour faire une visite en dehors des sentiers battus (art musulman antique à nos jours). For a visit off the beaten path (ancient Muslim art to the present day).
Pour écouter de la musique classique ... To listen to classical music ...
407 現地メンバーのおすすめ
パリ・フィルハーモニー管弦楽団
221 Av. Jean Jaurès
407 現地メンバーのおすすめ
Pour écouter de la musique classique ... To listen to classical music ...
La plus grande collection d'art asiatique en dehors d'Asie ! The largest collection of Asian art outside of Asia!
139 現地メンバーのおすすめ
ギメ東洋美術館
6 Pl. d'Iéna
139 現地メンバーのおすすめ
La plus grande collection d'art asiatique en dehors d'Asie ! The largest collection of Asian art outside of Asia!
Musée d'art moderne de la ville de Paris pour admirer la "Fée électricité" de Raoul Dufy. Museum of Modern Art of the city of Paris to admire "Fairy electricity" Raoul Dufy.
227 現地メンバーのおすすめ
パリ市立近代美術館
11 Av. du Président Wilson
227 現地メンバーのおすすめ
Musée d'art moderne de la ville de Paris pour admirer la "Fée électricité" de Raoul Dufy. Museum of Modern Art of the city of Paris to admire "Fairy electricity" Raoul Dufy.

Sightseeing

Montmartre, c'est une expérience sensorielle ! Il faut sortir des sentiers battus et éviter les hordes de touristes pour voir le charme qui s'en dégage. Evitez les restaurants sur la place du Tertre où aucun parisien ne vient manger ! Une adresse : $/$$ "Joli Bohème" - 6 Rue de la Fontaine du But, 75018 Paris (bistrot parisien avec terrasse). Montmartre is a sensory experience! You have to think outside the box and avoid hordes of tourists to see the charm that emerges. Avoid restaurants on the Place du Tertre where no Parisian comes to eat ! An address: $/$$ "Joli Bohème" - 6 Rue de la Fontaine du But, 75018 Paris (Parisian bistro with terrace).
2604 現地メンバーのおすすめ
モンマルトル
2604 現地メンバーのおすすめ
Montmartre, c'est une expérience sensorielle ! Il faut sortir des sentiers battus et éviter les hordes de touristes pour voir le charme qui s'en dégage. Evitez les restaurants sur la place du Tertre où aucun parisien ne vient manger ! Une adresse : $/$$ "Joli Bohème" - 6 Rue de la Fontaine du But, 75018 Paris (bistrot parisien avec terrasse). Montmartre is a sensory experience! You have to think outside the box and avoid hordes of tourists to see the charm that emerges. Avoid restaurants on the Place du Tertre where no Parisian comes to eat ! An address: $/$$ "Joli Bohème" - 6 Rue de la Fontaine du But, 75018 Paris (Parisian bistro with terrace).
Pour la vue jusqu'au nouveau quartier de la Défense, pour l'art de vivre à la fançaise (sculptures, fontaines). N'oubliez pas d'aller déguster une pâtisserie chez "Pierre Hermé" $$$ (connu pour ses macarons) au 4 rue cambon, Paris 1. For the view to the new district of La Défense, for the art of living in France (sculptures, fountains). Do not forget to go for a pastry at "Pierre Hermé" $$$ (known for its macaroons) at 4 rue cambon, Paris 1.
1767 現地メンバーのおすすめ
チュイルリー公園
Place de la Concorde
1767 現地メンバーのおすすめ
Pour la vue jusqu'au nouveau quartier de la Défense, pour l'art de vivre à la fançaise (sculptures, fontaines). N'oubliez pas d'aller déguster une pâtisserie chez "Pierre Hermé" $$$ (connu pour ses macarons) au 4 rue cambon, Paris 1. For the view to the new district of La Défense, for the art of living in France (sculptures, fountains). Do not forget to go for a pastry at "Pierre Hermé" $$$ (known for its macaroons) at 4 rue cambon, Paris 1.
Pour faire comme les parisiens ... bars, restaurants, théâtres, je vous conseille le "Café Prune" 36 Rue Beaurepaire, Paris10 pour boire un verre enmode parisien ou le "Café Sésame" 51 Quai Valmy, Paris 10 pour la gentillesse du patron. To do as Parisians ... bars, restaurants, theaters, I recommend the "Café Prune" 36 Rue Beaurepaire, Paris10 for a drink in Parisian fashion or the "Café Sesame" 51 Quai Valmy, Paris 10 for the kindness of the boss .
1609 現地メンバーのおすすめ
Canal Saint Martin
1609 現地メンバーのおすすめ
Pour faire comme les parisiens ... bars, restaurants, théâtres, je vous conseille le "Café Prune" 36 Rue Beaurepaire, Paris10 pour boire un verre enmode parisien ou le "Café Sésame" 51 Quai Valmy, Paris 10 pour la gentillesse du patron. To do as Parisians ... bars, restaurants, theaters, I recommend the "Café Prune" 36 Rue Beaurepaire, Paris10 for a drink in Parisian fashion or the "Café Sesame" 51 Quai Valmy, Paris 10 for the kindness of the boss .
Pour les grands magasins, la beauté de l'architecture de l'opéra Garnier ... Attention les restaurants sont très chers dans le quartier ! Je vous conseille le "Gandhi Jhi's" pour les amateurs de cuisine indienne 12 rue Lafayette Paris 9 ou de manger sur le toit terrasse des Galeries Lafayette "La Paillotte" restaurant bar à champagne. For department stores, the beauty of Opera Garnier's architecture ... Attention restaurants are very expensive in the neighborhood! Do not be fooled by putting the price lunch in the area, I recommend the "Gandhi Jhi's" for lovers of Indian cuisine 12 rue Lafayette Paris 9 or eat on the roof terrace Galeries Lafayette "La Paillotte" champagne bar restaurant.
1196 現地メンバーのおすすめ
オペラ
Place de l'Opéra
1196 現地メンバーのおすすめ
Pour les grands magasins, la beauté de l'architecture de l'opéra Garnier ... Attention les restaurants sont très chers dans le quartier ! Je vous conseille le "Gandhi Jhi's" pour les amateurs de cuisine indienne 12 rue Lafayette Paris 9 ou de manger sur le toit terrasse des Galeries Lafayette "La Paillotte" restaurant bar à champagne. For department stores, the beauty of Opera Garnier's architecture ... Attention restaurants are very expensive in the neighborhood! Do not be fooled by putting the price lunch in the area, I recommend the "Gandhi Jhi's" for lovers of Indian cuisine 12 rue Lafayette Paris 9 or eat on the roof terrace Galeries Lafayette "La Paillotte" champagne bar restaurant.
Se promener le long des quais de Seine, passe par l'ile de la Cité, voir Notre-Dame, flâner, prendre le bateau mouche, chiner chez les bouquinistes ... Stroll along the banks of the Seine, go through the island of the city, see Notre Dame, stroll, take the boat fly, bargain with booksellers ...
12 現地メンバーのおすすめ
Au Vieux Châtelet
1 Pl. du Châtelet
12 現地メンバーのおすすめ
Se promener le long des quais de Seine, passe par l'ile de la Cité, voir Notre-Dame, flâner, prendre le bateau mouche, chiner chez les bouquinistes ... Stroll along the banks of the Seine, go through the island of the city, see Notre Dame, stroll, take the boat fly, bargain with booksellers ...
Admirer la magnificience du XVIIème siècle français. Admire the magnificience of the 17th century French.
343 現地メンバーのおすすめ
Château de Versailles
343 現地メンバーのおすすめ
Admirer la magnificience du XVIIème siècle français. Admire the magnificience of the 17th century French.
Pour se promener entre les boutiques, les restaurants, entrer dans le bazar de l'Hotel de Ville, admirer l'Hotel de Ville de Paris, flâner dans les ruelles ... To walk between the shops, restaurants, enter the bazaar of the Hotel de Ville, admire the main City Town Hall of Paris, stroll through the narrow streets ...
1783 現地メンバーのおすすめ
マレ地区
54 Rue Vieille du Temple
1783 現地メンバーのおすすめ
Pour se promener entre les boutiques, les restaurants, entrer dans le bazar de l'Hotel de Ville, admirer l'Hotel de Ville de Paris, flâner dans les ruelles ... To walk between the shops, restaurants, enter the bazaar of the Hotel de Ville, admire the main City Town Hall of Paris, stroll through the narrow streets ...
Marché aux puces. Une expérience à vivre aux portes de pAris ! Flea market. An experience to live at the doors of Paris!
143 現地メンバーのおすすめ
Les Puces de Saint-Ouen
110 Rue des Rosiers
143 現地メンバーのおすすめ
Marché aux puces. Une expérience à vivre aux portes de pAris ! Flea market. An experience to live at the doors of Paris!

Parks & Nature

A deux pas de la maison pour un bol d'oxygène, regarder les cygnes sur le lac, prendre un barque quand les beaux jours reviennent ... A few steps from the house for a bowl of oxygen, watch the swans on the lake, take a boat when the beautiful days come back ...
1135 現地メンバーのおすすめ
Bois de Vincennes
Route de la Pyramide
1135 現地メンバーのおすすめ
A deux pas de la maison pour un bol d'oxygène, regarder les cygnes sur le lac, prendre un barque quand les beaux jours reviennent ... A few steps from the house for a bowl of oxygen, watch the swans on the lake, take a boat when the beautiful days come back ...
Parc fouillis où se retrouve les parisiens aux beaux jours pour pique niquer, prendre le temps de décompresser de la semaine et aussi pour la vuesur tout Paris dans la folie ! Park where the Parisians meet on sunny days to picnic, take the time to unwind the week and also for the views of all Paris in the "folie" !
2265 現地メンバーのおすすめ
ビュット・ショーモン公園
1 Rue Botzaris
2265 現地メンバーのおすすめ
Parc fouillis où se retrouve les parisiens aux beaux jours pour pique niquer, prendre le temps de décompresser de la semaine et aussi pour la vuesur tout Paris dans la folie ! Park where the Parisians meet on sunny days to picnic, take the time to unwind the week and also for the views of all Paris in the "folie" !
Pour rentrer à la maison de Batille à Daumesnil en prenant de la hauteur ... Atypique et très peu connu des touristes ! To return home (day only) from Bastille to closer Daumesnil taking the height ... Atypical and very little known tourists!
635 現地メンバーのおすすめ
クーレ・ヴェールト・ルネ・デュモン
1 Coulée Verte René-Dumont
635 現地メンバーのおすすめ
Pour rentrer à la maison de Batille à Daumesnil en prenant de la hauteur ... Atypique et très peu connu des touristes ! To return home (day only) from Bastille to closer Daumesnil taking the height ... Atypical and very little known tourists!
Parc zoologique de pAris avec son mythique rocher. Serres, animaux (tarif plein 20 euros) Zoo of pAris with its mythical rock. Greenhouses, animals (full price 20 euros)
453 現地メンバーのおすすめ
パリ動物園
Avenue Daumesnil
453 現地メンバーのおすすめ
Parc zoologique de pAris avec son mythique rocher. Serres, animaux (tarif plein 20 euros) Zoo of pAris with its mythical rock. Greenhouses, animals (full price 20 euros)
Pour ceux que ça intéresse ... For those who are interested ...
L'AQuarium Charenton ( Actuellement fermer pour cause d’aménagement et travaux )
24 Rue de Paris
Pour ceux que ça intéresse ... For those who are interested ...

Essentials

Pour les produits de base ... boissons, produits de toilette, pates For basic products ... drinks, toiletries, pasta
833 現地メンバーのおすすめ
Franprix
16 Rue Alexandre Parodi
833 現地メンバーのおすすめ
Pour les produits de base ... boissons, produits de toilette, pates For basic products ... drinks, toiletries, pasta
Pour tous les produits à la coupe qui sont de bonne qualité ... mais les prix sont plus élevés qu'ailleurs. For all cut products that are of good quality (delicatessen) ... but prices are higher than elsewhere.
1007 現地メンバーのおすすめ
Monoprix
70-72 Rue du Faubourg du Temple
1007 現地メンバーのおすすめ
Pour tous les produits à la coupe qui sont de bonne qualité ... mais les prix sont plus élevés qu'ailleurs. For all cut products that are of good quality (delicatessen) ... but prices are higher than elsewhere.
Au pied de l'immeuble (4 euros lavage, 2 euros séchage). In the street (4 euros washing, 2 euros drying).
20 現地メンバーのおすすめ
Laverie Libre Service
80 Rue des Archives
20 現地メンバーのおすすめ
Au pied de l'immeuble (4 euros lavage, 2 euros séchage). In the street (4 euros washing, 2 euros drying).
À deux pas de la maison pour l'essentiel. Just steps from the house for the most part.
213 現地メンバーのおすすめ
Carrefour City
23 Bd de Bonne Nouvelle
213 現地メンバーのおすすめ
À deux pas de la maison pour l'essentiel. Just steps from the house for the most part.
Pharmacie toute proche de la maison ... parce que c'est parfois utile. Pharmacy close to home ... because sometimes it's useful.
Pharmacie Ralitera
2 Rue de Capri
Pharmacie toute proche de la maison ... parce que c'est parfois utile. Pharmacy close to home ... because sometimes it's useful.