Ainで楽しめるユニークなアクティビティ
Airbnb体験

Ainで楽しめるユニークなアクティビティ

Airbnbで地元ホストが案内する、忘れられない体験を予約しよう。

高評価の体験

リヨンのハイライト & シークレットツアー
You will plunge into the exciting stories that Lyon hides. Stories, anecdotes and legends that create unforgettable memories - as do its outstanding museums, dynamic cultural life, its past as a France's foremost publishing center, capital of the Three Gauls and "capitale de la Résistance française" and all the facts that have turned Lyon into France's gastronomical capital. The visit is with a small group and just in one language. During the 3 hours we will spend together you will linger in the major monuments but also discover the most awe-inspiring hidden secret places. The world is a book and those who do not travel and discover read only one page. *Don't hesitate to contact us if you want us to host the experience at a different time, if the experience is already fully-booked or if you want us to organise a personalised and private experience in English, French or Spanish.
現地をよく知るホストがご案内!アヌシーでパラグライダー体験
私たちはドゥサードの着陸時に予約をします、あなたはすべて国家によって認定された専門家のチームによってサポートされます。湖全体の息をのむような景色を望むフォルクラス通りの方向。簡単なブリーフィング、いくつかのステップ、そしてここで私たちは並外れた経験のために空中にいます。私たちは湖の上の雄大な環境とアヌシアンのレリーフで飛行し、操縦を開始し、最も勇敢ないくつかの曲技飛行の人物が穏やかにポーズをとるようにします。 その他の留意事項 パラグライダーは野外活動であり、気象条件に依存します。自然は私たちに一定の柔軟性を課すことができます。詳細についてはお問い合わせください。
Sibylleの家でフランス料理レッスン
Today, living in Annecy, the « Little Venise of the Alpes », 30 minutes away from Geneva, I find inspiration in the regional and local products the region has to offer, in order to create an inventive and generous French cuisine. This is why I propose you a day of "cooking and sharing" : a typical French culinary experience. 8:30 am Visit of the local market ( tuesday and friday) in the Old town of Annecy in the heart of the historical district. We will meet the local producers of cheese, fruits and veggies. We will stop in local shops and buy all the necessary ingredients to elaborate the recipes for our meal. 10:30 am Together we will cut, slice, boil, simmer and cook an enjoyable French seasonal lunch. 13:00 pm A table ! Let's eat together at a beautifully dressed table with silverware, crystal, and « Limoges » dishes. A glass of AOC ( origin controlled appellation ) regional wine will be served if you wish. Leaving with the recipes you made, and with great memories of our day, get ready to impress your friends and family back home. Let's get in touch ! Other things to note If you wish to share the cooking experience without the market, just let me know. On thursdays, because there is no market, we go directly to my place to do our cooking.
アヌシー湖の絶景ポイント
Je vous ferai un topo sur la randonnée quelque soit la saison choisie : en été vous aurez le lac illuminé par le soleil et on sera au frais dans les montagnes, à l’ombre sous les arbres. On pourra également admirer et pique-niquer devant le coucher du soleil sur le lac selon la randonnée choisie. En hiver et au printemps vous aurez la neige sur les montagnes et sur les chemins selon l'endroit, en automne les couleurs des feuilles, au printemps : le début des beaux jours... Ensuite on commencera à randonner avec des pauses bien évidemment pour apprécier le paysage, les sublimes points de vue , les montagnes avoisinantes.... Une fois au sommet, vous aurez le temps de vous reposer, de pique niquer, de profiter de la vue, du coucher de soleil selon la randonnée (avec un retour à la frontale) , avant d'entamer la descente. On fera des boucles afin de ne pas reprendre le même itinéraire et ainsi profiter d'autres paysages. Je m'adapterai sans problème pour que vous passiez un bon moment! Les enfants sont les bienvenus s'ils sont accompagnés d'un adulte. Autres remarques: Vous aurez besoin d'une paire de chaussure de randonnée. Des baskets peuvent même suffir selon la randonnée choisie et selon la saison. Eventuellement des bâtons de randonnée si vous vous sentez mieux avec. Il faudra de l'eau et éventuellement un pique nique si vous le souhaitez.
リヨンのダークサイドに触れる歴史ウォーク
Lyon, contrairement à ce que l'on pense, n'est pas faite que de lumière...Venez errer à travers les légendes sombres qui lui ont conféré une réputation de ville démoniaque. Nous commencerons notre visite dans le quartier Saint-Georges, si peu connu des touristes, où nous irons à la recherche d’esprits malfaisants. Ensuite, nous traverserons la Saône pour rejoindre le magnifique Théâtre des Céléstins pour écouter l’histoire d’un spectateur quelque peu particulier… Nous retournerons ensuite dans le Vieux-Lyon pour aller admirer la Cathédrale Saint-Jean qui cache des secrets insoupçonnés dans ses murs. Nous continuerons par la Rue du Bœuf, la plus étoilée de France, pour découvrir des rites païens des plus étranges, et nous frémirons au gré des histoires de sourciers énigmatiques et d’apparitions venues d’autres mondes. Enfin, nous finirons notre visite sur la Place des Terreaux, devant le Palais des Beaux-Arts, bercés par les voix spectrales des sombres nonnes qui lui ont donné une renommée plus que sulfureuse. NOTE: La visite est ouverte aux enfants, le discours peut être adapté au type de public. Cependant, il est de la responsabilité des parents de juger de la sensibilité de leurs enfants. La visite est proposée en français. Evitez les talons à cause des pavés.

Ain周辺のすべての体験

NO DIET CLUB:リヨンで最高のグルメツアー
Toute la nourriture est incluse ! On débarque enfin à Lyon ! La capitale de la gastronomie française. Après Paris, Bordeaux, Marseille, Nice, Londres, Amsterdam et Bruxelles on était obligé de vous dénicher nos adresses lyonnaises préférées. On savait que le niveau était fou à Lyon et on a pas été déçu. Comme d'habitude on s'est entouré de locaux qui connaissent la ville par cœur pour vous proposer les meilleures adresses possibles, loin des attrapes touristes du centre ville ! Au programme ? Des spécialités lyonnaises forcément mais pas que ! Praluline, plateau de charcuterie et de fromages de la région, un burger exceptionnel, les meilleures pâtisseries de la ville et d'autres surprises ! Les végétariens sont également les bienvenus :) ⇨ Instagram : @no_diet_club Ce que l'on propose ✔ - De nombreuses dégustations à partager - Du gras - Un concentré de ce que les lyonnais mangent vraiment - Une balade dans nos quartiers lyonnais préférés - Des blagues nulles - Une belle liste de recommandations sur Lyon - De nouveaux potes du monde entier
Randonnées à cheval sur Cruseilles
Venez découvrir les sentiers perdus des bains de la caille ancien site historique recevant jadis les voyageurs de la france entière pour les bienfaits thérapeutique des sources thermales ... Au programme des paysages inoubliables et des sensations incroyables sur des chevaux adorables.
リヨンのハイライト & シークレットツアー
You will plunge into the exciting stories that Lyon hides. Stories, anecdotes and legends that create unforgettable memories - as do its outstanding museums, dynamic cultural life, its past as a France's foremost publishing center, capital of the Three Gauls and "capitale de la Résistance française" and all the facts that have turned Lyon into France's gastronomical capital. The visit is with a small group and just in one language. During the 3 hours we will spend together you will linger in the major monuments but also discover the most awe-inspiring hidden secret places. The world is a book and those who do not travel and discover read only one page. *Don't hesitate to contact us if you want us to host the experience at a different time, if the experience is already fully-booked or if you want us to organise a personalised and private experience in English, French or Spanish.
現地をよく知るホストがご案内!アヌシーでパラグライダー体験
私たちはドゥサードの着陸時に予約をします、あなたはすべて国家によって認定された専門家のチームによってサポートされます。湖全体の息をのむような景色を望むフォルクラス通りの方向。簡単なブリーフィング、いくつかのステップ、そしてここで私たちは並外れた経験のために空中にいます。私たちは湖の上の雄大な環境とアヌシアンのレリーフで飛行し、操縦を開始し、最も勇敢ないくつかの曲技飛行の人物が穏やかにポーズをとるようにします。 その他の留意事項 パラグライダーは野外活動であり、気象条件に依存します。自然は私たちに一定の柔軟性を課すことができます。詳細についてはお問い合わせください。
Golf : Initiation et découverte
Prise en charge totale des participants à l'initiation et découverte du Golf. - Explications sur l'étiquette du Golf (respect des règles et autres). - Exercices et échauffements physique. - Le matériel (Driver, Bois, Putter, Fers, etc.) - Initiation et exercices divers sur le Driving Range. - Putting - Approches - Sorties de bunkers - En fonction du niveau et divers accords (possibilité d'aller sur le parcours) Autres remarques Etre en bonne santé. Ceci est un sport, et c'est avant tout une initiation. Expérience totalement ludique et pas si facile que cela. J'aimerais vous transmettre ma passion.
Participez à une séance de bain de forêt
Connue au Japon sous le nom de Shinrin Yoku, cette séance de bain en forêt éveillera vos sens et approfondira votre connexion avec la nature en vous guidant à travers une série d'invitations visant à déconnecter votre esprit de votre vie bien occupée et vous connecter à la nature. Cette séance de deux heures est une promenade en pleine conscience dans la nature, afin d’installer votre corps et votre esprit dans un moment suspendu. Pendant la session, vous marcherez calmement et doucement sur de très courtes distances (pas plus de 1 km au total) et participerez à une série d'activités guidées pour faciliter un lien profond avec la nature. Elle commence par une brève introduction à la baignade en forêt. Ensuite, je vous guiderai à travers une pratique de pleine conscience conçue pour vous mettre en contact avec vos sens et le moment présent. Suivi d'une lente balade à travers les arbres, nous remarquerons simplement ce qui se passe autour de nous. Ensuite, nous participerons à une ou deux invitations conçues pour nous aider à redécouvrir notre lien avec la nature. Nous terminons la promenade par une cérémonie du thé et des collations. Entre chaque invitation, nous aurons l'occasion de partager notre expérience (non obligatoire). À la fin de la promenade, vous vous sentirez détendus et rajeunis et aurez un sentiment de gratitude et de respect pour la nature toute entière.
Sibylleの家でフランス料理レッスン
Today, living in Annecy, the « Little Venise of the Alpes », 30 minutes away from Geneva, I find inspiration in the regional and local products the region has to offer, in order to create an inventive and generous French cuisine. This is why I propose you a day of "cooking and sharing" : a typical French culinary experience. 8:30 am Visit of the local market ( tuesday and friday) in the Old town of Annecy in the heart of the historical district. We will meet the local producers of cheese, fruits and veggies. We will stop in local shops and buy all the necessary ingredients to elaborate the recipes for our meal. 10:30 am Together we will cut, slice, boil, simmer and cook an enjoyable French seasonal lunch. 13:00 pm A table ! Let's eat together at a beautifully dressed table with silverware, crystal, and « Limoges » dishes. A glass of AOC ( origin controlled appellation ) regional wine will be served if you wish. Leaving with the recipes you made, and with great memories of our day, get ready to impress your friends and family back home. Let's get in touch ! Other things to note If you wish to share the cooking experience without the market, just let me know. On thursdays, because there is no market, we go directly to my place to do our cooking.
Yoga au bord du lac
Lors de la séance de yoga, nous serons au bord du lac afin de faire le plein d'énergie et de détente. La séance comprend à la fois de la respiration pleine conscience, un travail de postures, ainsi qu'une relaxation. La séance est ouverte à tous les niveaux, que vous soyez débutants ou intermédiaires, je vous proposerai ce qui conviendra le mieux à vos capacités. Venez vous reconnecter avec vous-même et vous évader du quotidien!
Découverte d'un domaine viticole alpin
Nous vous accueillons au domaine de l'Idylle, se trouvant aux portes de Chambéry à Cruet, pour une visite de cave immersive. Un petit tour dans les vignes entourées de montagnes vous permettra déjà de comprendre l'histoire du domaine et sa façon de conduire ses vignes. La suite de la visite vous conduira dans nos chais où nous vous expliquerons les différentes étapes de vinification et d'élevage. Ensuite, vous découvrirez nos cépages locaux (Jacquère, Altesse, Persan, Mondeuse) et bien d'autres, grâce à une dégustation de notre gamme variée. Vous pourrez déguster jusqu'à 6 vins accompagné du maitre de chai ou du vigneron qui pourront vous guider tout au long de votre dégustation. Les horaires peuvent variés. N'hésitez pas à envoyer un message sur Airbnb ou de téléphoner pour avoir plus d'information. Pour les visites le samedi, il est préférable de téléphoner ou envoyer un message avant de réserver.
Vol en parapente au-dessus du lac d'Annecy
Venez découvrir le baptême en parapente au dessus du lac d’Annecy! ATTENTION: Le vol dure entre 10 et 15 min et il faudra compter 1 heure pour l'ensemble de la prestation. Un baptême de parapente (vol en biplace) est accessible à tous, petits et grands. Ce n’est qu’une question d’envie ! Nous décollons du Col de la Forclaz pendant la période estivale d’avril à octobre pour un vol magique, dans un paysage unique, entre lac et montagne. Choisissez votre vol en fonction de vos envies: un baptême en parapente, un vol sur les hauteurs, un vol avec des sensations fortes ou un vol itinérant entre massifs des Bornes et Aravis.
モーガンで行くアヌシー湖ツアー
Je vous propose de nous retrouver avenue d’Albigny, face au lac et à l’esplanade du Pâquier. Notre tour se déroulera dans le sens des aiguilles d'une montre autour du lac d'Annecy. On enjambe le marchepied et on s’installe dans la Morgan. Fermons les yeux un instant pour respirer l’odeur du cuir, nous sommes dans les années 30 (époque où a été conçue cette voiture). On ouvre les yeux et on lève la tête, le ciel est bleu, tout est parfait pour un voyage à remonter le temps. Moteur, c’est parti. Très vite, la brise qui nous caresse les joues nous enivre de bonheur. Nous allons longer le lac, en direction de Veyrier-du-Lac. Je vais vous faire découvrir des endroits magiques. Nous enchainerons les villages : Menthon-Saint-Bernard où nous allons rouler au bord du lac et admirer ses pontons et son Palace les pieds dans l’eau. Le lac c’est beau de près mais il faut savoir prendre de la hauteur. Nous allons grimper au Col de la Forclaz d'où l'on peut admirer le lac dans sa totalité (panorama exceptionnel). Site de décollage pour parapentes et deltaplanes. Après cette halte oxygènante, retour à bord de notre fabuleux engin vers le lac et la ville de Talloires réputé pour sa baie magnifique et ses hôtels de luxe. Reprise de notre route en direction d'Angon et retour par la côte ouest, plus près du lac en passant devant le château de Duingt, Saint-Jorioz, Sévrier et arrivée à Annecy. Autres remarques Sachant que nous roulons "cheveux au vent", prévoir : - De quoi s'attacher les cheveux, une casquette ou un bonnet - Une paire de lunettes de soleil (pour le soleil et le vent) - Un gilet, un sweat-shirt ou un blouson (coupe-vent), même en été - Vêtements chauds en hiver - Une bouteille d'eau
Visite et Dégustation au Château
Notre Musée de la Vigne et du Vin est le fruit de notre passion pour la vie de campagne du début XXe Siècle. Vous pourrez découvrir plus de 2000 outils de nos métiers manuels d’autrefois, du menuisier au forgeron en passant par le tonnelier sans oublier, bien sûr, le vigneron. A la suite de la visite libre du musée, nous vous guiderons dans le chai pour vous expliquer le travail d’Aujourd’hui. Aussi appelé « Partie Moderne » les cuves en inox et autres matériels permettent de mieux comprendre et vivre le travail du vigneron : faire de la vigne une bouteille. Nous proposons une découverte de nos vins sous forme de dégustation dans une cave voûtée du XVIIIe siècle. Bien entendu, les enfants ne sont pas oubliés, nous proposons du jus de fruits. Veuillez vous présenter 15 à 10 minutes à l'avance, Merci. Gratuit moins de 16 ans
アヌシー湖の絶景ポイント
Je vous ferai un topo sur la randonnée quelque soit la saison choisie : en été vous aurez le lac illuminé par le soleil et on sera au frais dans les montagnes, à l’ombre sous les arbres. On pourra également admirer et pique-niquer devant le coucher du soleil sur le lac selon la randonnée choisie. En hiver et au printemps vous aurez la neige sur les montagnes et sur les chemins selon l'endroit, en automne les couleurs des feuilles, au printemps : le début des beaux jours... Ensuite on commencera à randonner avec des pauses bien évidemment pour apprécier le paysage, les sublimes points de vue , les montagnes avoisinantes.... Une fois au sommet, vous aurez le temps de vous reposer, de pique niquer, de profiter de la vue, du coucher de soleil selon la randonnée (avec un retour à la frontale) , avant d'entamer la descente. On fera des boucles afin de ne pas reprendre le même itinéraire et ainsi profiter d'autres paysages. Je m'adapterai sans problème pour que vous passiez un bon moment! Les enfants sont les bienvenus s'ils sont accompagnés d'un adulte. Autres remarques: Vous aurez besoin d'une paire de chaussure de randonnée. Des baskets peuvent même suffir selon la randonnée choisie et selon la saison. Eventuellement des bâtons de randonnée si vous vous sentez mieux avec. Il faudra de l'eau et éventuellement un pique nique si vous le souhaitez.
リヨンのグルメツアー - 旧市街で午後のグルメウォーク
Meet and talk with local artisans as you sample their cuisine on this afternoon food tour that offers access to people and places only locals know. Go to discover the second UNESCO area after Venice between murals paintings, traboules and must-see places to accompanied by the rhythm of the unusual anecdotes of your passionate local guide. During the tour, you will meet local craftsmens passionate about their profession. They will share their history, business, knowledge and obviously their delicious products they will make you taste. A 3,( hours visit with 4 tasting breaks which will discover you Lyon to the plate. The perfect way to combine cultural discovery and greediness in order to launch your evening perfectly Other things to note A good mix between tasting and visit. Explore this district through a gourmet way lead buy a local guide
フィルムカメラを通してリヨンの魅力に触れる体験
With my experience, you’ll get the chance to have a photo shoot on the most important venues of Lyon with a 35mm film camera. I will be constantly shooting as we make our way to the traboule background at a courtyard building in the Pentes quarter of 1st arrondissement between Saône and Rhone rivers. In 1,5-2 hour I’ll have you explore the most unique places at the heart of Lyon, the ones only locals know. We might also stop by one of my favorite gallery “ Le Réverbère” or as well have a coffee in the secret triangular square nearby Opera just before finishing your photoshoot with an amazing background of the Opera building. The price includes everything: the photo shoot, the printing of your pictures on high quality paper by one of my trusted photograph in the old way and the delivery to your address ! If you have any questions, please don’t hesitate to get in touch with me. Depending on your choice: dress your best single light color clothes for the black-and white film or most colorful ones for the color film.