Hildegardさんの一軒家の個室
ゲスト1人1寝室ベッド1台1共用バスルーム
Lokale Reisebeschränkungen
Bitte informiere dich über die aktuellen Bestimmungen für Reisen nach oder in Deutschland. Erfahre mehr
Dieses Angebot richtet sich an empathische Gäste, die rücksichtsvollen Umgang mit Menschen und Möbeln als selbstverständlich empfinden . Das Haus liegt in sonniger und ruhiger Waldrandlage am Ende einer Sackgasse, die in einen Waldweg mündet, wenige 100 Meter vom Ruhrtalradweg und dem Ortskern mit den Geschäftenfür den täglichen Bedarf . 2 große Gärten eingerahmt von hohen Hecken ermöglichen erholsame und geschützte Nutzung.
お部屋
Es kann ein Zusatz- Zimmer gebucht werden, (s. Zimmer mit Anschluss)
ゲストの立ち入り範囲
Die Zimmer befinden sich in einer gemeinsam genutzten Wohnung , d.h. alle Bereiche der Wohnung (ausschl. Wohnzimmer) können gemeinsam genutzt werden.
その他の特記事項
Diese Unterkunft wird nur an Frauen vermietet.
お部屋
Es kann ein Zusatz- Zimmer gebucht werden, (s. Zimmer mit Anschluss)
ゲストの立ち入り範囲
Die Zimmer befinden sich in einer gemeinsam genutzten Wohnung , d.h. alle Bereiche der Wohnung (ausschl. Wohnzimmer) können gemeinsam genutzt werden.
その他の特記事項
Diese Unterkunft wird nur an Frauen vermietet.
Dieses Angebot richtet sich an empathische Gäste, die rücksichtsvollen Umgang mit Menschen und Möbeln als selbstverständlich empfinden . Das Haus liegt in sonniger und ruhiger Waldrandlage am Ende einer Sackgasse, die in einen Waldweg mündet, wenige 100 Meter vom Ruhrtalradweg und dem Ortskern mit den Geschäftenfür den täglichen Bedarf . 2 große Gärten eingerahmt von hohen Hecken ermöglichen erholsame und geschützte… 詳しく読む
寝室・ベッド情報
寝室1
ダブルベッド1
チェックイン日を選択
日付を入力すると正確な料金が表示されます
チェックイン
日程を追加
チェックアウト
日程を追加
- レビュー53件
- 本人確認済み
- スーパーホスト
Hallo, ich reise gerne mit dem Rad, gerne in Frankreich, meist im Süden. Ich koche gerne und liebe es, neue Kontakte zu knüpfen, spreche englisch und französisch und halte mich für weltoffen und liberal. Meine Gäste sollen sich wohlfühlen, aber auch in die gegebenen Regeln einfügen. Gastfreundschaft ist ein ausgewogenes Geben und Nehmen. Mein Lebensmotto ist: Habe den Mut, Deinen eigenen Verstand einzusetzen
Hallo, ich reise gerne mit dem Rad, gerne in Frankreich, meist im Süden. Ich koche gerne und liebe es, neue Kontakte zu knüpfen, spreche englisch und französisch und halte mich für…
滞在中の交流または連絡
Der Gastgeber ist verschiedentlich vor Ort.
Hildegardさんはスーパーホストです
スーパーホストとは、ゲストに素敵な滞在を提供して高い評価を受けている経験豊富なホストです。
- 言語: English、Français、Deutsch
- 返答率: 100%
- 返答所要時間: 数時間以内
お支払いを守るためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。