コンテンツにスキップ

2nd floor room next to Gran Poder with terraces.

José Maríaさんの一軒家の個室
ゲスト2人1寝室ベッド1台1専用バスルーム
清掃手順の強化
このホストはAirbnbの5段階からなる清掃スタンダードの順守に同意しています。
José Maríaさんはスーパーホストです。
スーパーホストとは、ゲストに素敵な滞在を提供して高い評価を受けている経験豊富なホストです。
立地が大好評
最近宿泊したゲストの100%が、立地に5つ星評価をつけました。
キャンセルポリシー
旅行の日付を選ぶとこちらのご予約のキャンセルに関する詳細が表示されます。
ハウスルール
ホストはペットの同伴とパーティーを禁止しています。
Along the Plaza de San Lorenzo, located in the Historic Center. It is a loft room (open gallery, no door), there is a partition with a lockable door. the bathroom has him facing the door. Terrace and solarium. The pool is not included price room, there are rules, schedules and cost to arrange host. The furniture is a double bed.

お部屋
Its strategic location in the historic centre of Seville even though it is not in the area tourist and the daily reality of the citizens of Seville can live with fair and incarnation, Central Theatre and the opera relatively close and well connected markets , monumental area 15 minutes walking, dining area of great interest in the surrounding area.

Su enclave estratégico en el casco histórico de Sevilla si bien no está en el área turístico y se puede vivir la realidad diaria de la ciudadanía de Sevilla con Mercados de Feria y Encarnación, Teatro Central y de la ópera relativamente cercanos y bien comunicados, área monumental a 15 minutos paseando, área gastronómica de gran interés en los alrededores.

ゲストの立ち入り範囲
They have access to their room, full bathroom with hair dryer, shampoo and body wash, travel areas to reach them. Terraces, table, chairs and pool (not included in the cost of the room) there are some rules of your enjoyment, schedule and price to be arranged with host. You can also enjoy the terrace of the street to eat, chat and smoke. On your floor you have a fridge to store cold drinks and food and, at the beginning of March, you will be provided with a bar with 3 stools, furniture, dishes, cutlery, etc. And an area where Kettle will be, espresso, vitro for breakfast and lunch. On the second floor there is a fridge to store cold drinks and food. Next to the fridge, you have a sink for washing clothes or crockery. Washing machine with indications of use, softener and soap whose price is € 3. Please do not store food in the rooms or pull the containers because the ants come.

Tienen acceso a su habitación, cuarto de baño completo con secador, champú y gel de baño, áreas de recorrido para llegar a ellas. Terrazas, mesa, sillas y piscina solicitándola no incluida en precio habitación. Puedes disfrutar también de la terraza a calle para comer, charlar, fumar. En tu planta dispones de un frigorífico para mantener frías las bebidas y para los alimentos y a principios del mes de marzo, se le dotará de una barra con 3 taburetes, muebles para platos, cubiertos, etc. Y una zona donde se pondrá hervidor, café exprés, vitro para desayunos y comidas. En planta segunda hay un frigorífico para mantener frías las bebidas y para los alimentos. Junto al frigorífico, dispones de una pileta para lavar ropa o vajillas. Lavadora con indicaciones de uso, suavizante y jabón cuyo precio de 3 €. Se ruega no guardar comida en las habitaciones ni tirar restos de alimentos en papeleras ya que acuden hormigas.

その他の特記事項
There are very important cultural spaces next to House: space Santa Clara convent, the Museum of painting second national art gallery, Archeological Museum, Museum of Arts and popular customs, Museum of the Cartuja.Museo of the Mudejar art, street San Luis with many Mudejar churches, Church of San Andres 4 minutes from home with some sublime domes of brick, Moorish and Gothic ships door and altar. 20 minutes from town hall, Cathedral, Alcázar, Barrio de Santa Cruz and 35 minutes from Plaza of Spain and America Plaza. The Guadalquivir River with walkways and jogging 8 minutes. Good connection with Cordoba many guests leave early and arrive at night by train or bus.

Hay espacios culturales muy importantes al lado de Casa: Espacio en convento Santa Clara, Museo de Pintura segunda pinacoteca nacional, Museo arqueológico, Museo de Artes y Costumbres Populares, Museo de la Cartuja.
Museo del Arte Mudéjar, Calle San Luis con muchas iglesias mudéjares, Iglesia de San Andrés a 4 minutos de casa con unas cúpulas sublimes de ladrillo, naves mudéjar y gótica la puerta y altar.
A 20 minutos de Ayuntamiento, Catedral, Alcázar, Barrio de Santa Cruz y 35 minutos de Plaza de España y Plaza de América. El Río Guadalquivir con paseos peatonales y para correr a escasos 8 minutos. Buena conexión con Córdoba muchos huéspedes salen temprano y llegan en la noche por tren o autobús.

営業許可番号
VFT/SE/00454.
Along the Plaza de San Lorenzo, located in the Historic Center. It is a loft room (open gallery, no door), there is a partition with a lockable door. the bathroom has him facing the door. Terrace and solarium. The pool is not included price room, there are rules, schedules and cost to arrange host. The furniture is a double bed.

お部屋
Its strategic location in the historic centre of Seville even…
詳しく読む

寝室・ベッド情報

寝室1
ダブルベッド1

アメニティ・設備

プール
キッチン
Wi-Fi
仕事専用スペース
ヘアドライヤー
暖房
ハンガー
必需品
利用不可: 一酸化炭素検知器
利用不可: 火災報知器
4.84(366)
チェックイン
日程を追加
チェックアウト
日程を追加

レビュー366件の5段階評価で4.84つ星

清潔さ
掲載情報の正確さ
コミュニケーション
ロケーション
チェックイン
価格

エリア

セビリア、アンダルシア、スペイン

It is a historic district with the first Mall in Europe La Alameda de Hercules, with large number of bars and restaurants, Center civic and very close to the monuments of greatest interest. Important Mudejar churches to its around and the Basilica of great power on the side.

Es un barrio histórico con la primera alameda en Europa La Alameda de Hércules, con gran número de bares-restaurantes, centro cívico y muy cercano a los monumentos de mayor interés. Importantes iglesias mudéjares a su alrededor y la Basílica del Gran Poder al lado.
It is a historic district with the first Mall in Europe La Alameda de Hercules, with large number of bars and restaurants, Center civic and very close to the monuments of greatest interest. Important Mudejar ch…

ホストはJosé Maríaさん

2015年7月年からメンバー
  • レビュー720件
  • 本人確認済み
  • スーパーホスト
Arquitecto, amante del urbanismo de la ciudad y sus monumentos. Convivimos con dos perritas y amamos a los animales, la cultura, la tradición. Hay una zona gastronómica excelente, acogedora y a un buen precio. Es habitual mostrarle acompañándoles durante 15 minutos a nuestros huéspedes los de más encanto de la zona, con comentarios recibidos de otros huéspedes para que después ellos elijan los que respondan a sus exigencias. Otra cuestión importante es transmitir confianza, amabilidad, cordialidad para que antes de su llegada, ya sientan nuestro hogar como el suyo y hacerles participes de nuestra hospitalidad-afecto, para que en base al desplazamiento de llegada le facilite el mejor recorrido y medio de transporte a casa. Durante su estancia les facilito documentación de ruta Mudéjar y les acompaño sin costo cuando lo vemos posible, también posibles recorridos a Itálica, Córdoba: La Mezquita, el casco histórico y Medina Azahara, Cádiz ciudad mileraria, su luz, playa y gastronomía. Ronda el puente sobre el Tajo y su bello conjunto monumental. Granada: Alhambra y Generalife, Huelva y el Parque nacional de Doñana, Carmona, Osuna, Ruta de Pueblos Blancos que en base a su mayor o menor estancia pueden complementar y ampliar su visión y conocimiento de gran parte de Andalucía con momentos únicos en base a lo que ellos buscan. La situación de la casa es privilegiada en el casco antiguo de Sevilla, con fácil localización – orientación y distancias a conjuntos monumentales que se hace andando llenos de un variado y rico sabor local tradicional, para la completa atracción y satisfacción de los visitantes. Es una gama amplia de la imagen y embrujo de Sevilla al objeto que tanto dentro como fuera sientan y vivan como si estuvieran en casa y en su ciudad cordial al facilitarle su amplio universo (Website hidden by Airbnb)
Arquitecto, amante del urbanismo de la ciudad y sus monumentos. Convivimos con dos perritas y amamos a los animales, la cultura, la tradición. Hay una zona gastronómica excelente,…
補助ホスト
  • Juan
滞在中の交流または連絡
We are available to give you information about culinary, artistic and monumental interest, Flamenco, Easter, fair, various events, offering computer and printer if they require it. As well as to any information they need in the House or through the communication of Airbnb.

Estamos a disposición de los huéspedes para darle información de interés gastronómico, artístico y monumental, Flamenco, Semana Santa, Feria, actos diversos, ofreciendo el ordenador e impresora si lo requieren. Así como dar cualquier información que necesiten en la casa o a través de la comunicación de Airbnb.


Estamos a su disposición para cualquier información que necesiten en la casa o a través de la comunicación de Airbnb.
We are available to give you information about culinary, artistic and monumental interest, Flamenco, Easter, fair, various events, offering computer and printer if they require it.…
José Maríaさんはスーパーホストです
スーパーホストとは、ゲストに素敵な滞在を提供して高い評価を受けている経験豊富なホストです。
  • 届出または許認可番号: VFT/SE/00454.
  • 言語: English
  • 返答率: 100%
  • 返答所要時間: 1時間以内
お支払いを守るためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。

留意事項

ハウスルール
チェックイン:柔軟
チェックアウト:11:00
ペットお断り
パーティー&イベントお断り
喫煙OK
健康・安全
Airbnb清掃スタンダードの順守に同意しています。 さらに詳しく
社会的距離の確保など、新型コロナウイルスに関連するAirbnbのガイドラインが適用されます
一酸化炭素警報器なし
煙感知器なし
キャンセルポリシー