コンテンツにスキップ

"Les Castaway"la cabane de la plage

Arisさんのロフト貸切
ゲスト4人ワンルームベッド3台1バスルーム
まるまる貸切
ロフトを独り占めできます。
セルフチェックイン
ドアマンを通して入室できます。
立地が大好評
最近宿泊したゲストの100%が、立地に5つ星評価をつけました。
キャンセルポリシー
旅行の日付を選ぶとこちらのご予約のキャンセルに関する詳細が表示されます。
Appartement type "open space" en rez-de-plage.
Coté cour, accès par porte d'entrée générale, porte fenêtre a la cuisine donnant sur une petite terrasse prochainement ombragée.
Cuisine spacieuse et fonctionnelle (permettent la prise des repas.
Pièce de vie en 2 zones:
1 ere partie comprenant un coin lecture avec fauteuil vintage,
coin nuit avec un lit en 160 sur-élevé et 1 lit tiroir.
2 eme partie avec une petite marche, coin salon et repas dans la véranda,
accès direct au sable et a la plage.

お部屋
Appartement 45 m², jardin et en rez-de-plage. Quartier calme avec tous commerces, port de plaisance à 100m et centre-ville (le plus grand marché d'exposants de la région) à 800.village TRÉS ANIMÉ EN ÉTÉ (discothéque , bar , restaurants,club de plage , fete foraine , multiples sport nautiques et nature. Entièrement équipé (TV et internet, velo,...). Pour 4 personnes maximum.
Idéal pour des vacances en famille. Location toute l'année. Me contacter pour les tarifs "à la semaine" pratiqués en été.
Je vous conseille de prévoir le linge de maison (housse de couette et drap (180) et taies d'oreillers ); linge fournis dans tous les cas.


Apartamento de 45 m², jardín y acceso directo a la playa. Zona tranquila con tiendas, puerto deportivo y centro de la ciudad 100 m (el mercado más grande de expositores de la región) a 800.village VERANO MUY ANIMADA (discoteca, bar, restaurantes, club de playa, salas de juego, múltiples deportes acuáticos y la naturaleza. totalmente equipado (TV e internet). para 2/4 personas. Ideal para vacaciones familiares. alquiler durante todo el año.Ponte en contacto conmigo para las tarifas "semanal" realizado en verano.


Apartment 45 m², garden and direct access to beach. Quiet area with shops, marina and 100m city center (the largest market of exhibitors in the region) to 800.village VERY LIVELY SUMMER (disco, bar, restaurants, beach club, funfair, multiple water sports and nature. Fully equipped (TV and internet). for 2/4 people. Ideal for family holidays. rental throughout the year.Contact me for rates "weekly" performed in summer.

ゲストの立ち入り範囲
vous aurez accès a la terrasse coté jardin, au couloir ou vous les vélos sont stockés, a la maison et la plage bien sur.
Appartement type "open space" en rez-de-plage.
Coté cour, accès par porte d'entrée générale, porte fenêtre a la cuisine donnant sur une petite terrasse prochainement ombragée.
Cuisine spacieuse et fonctionnelle (permettent la prise des repas.
Pièce de vie en 2 zones:
1 ere partie comprenant un coin lecture avec fauteuil vintage,
coin nuit avec un lit en 160 sur-élevé et 1 lit tiroir.
2…
詳しく読む

寝室・ベッド情報

共用スペース
ダブルベッド1、ソファーベッド1、ベビーベッド1、セミダブルベッド1台

アメニティ・設備

敷地内無料駐車場
Wi-Fi
ケーブルテレビ
キッチン
仕事専用スペース
室内にある無料洗濯機
必需品
テレビ
アイロン
ヘアドライヤー

アクセシビリティ

入口に階段や段差がありません

チェックイン日を選択

日付を入力すると正確な料金が表示されます
チェックイン
日程を追加
チェックアウト
日程を追加

レビュー110件の5段階評価で4.68つ星

清潔さ
掲載情報の正確さ
コミュニケーション
ロケーション
チェックイン
価格

エリア

Fleury、Languedoc-Roussillon、フランス

Très animé en été, le centre ville est a 800 m par la plage, le quartier est principalement occupé par des proprietaires et leurs familles et reste tranquille meme en été et très calme en hivers.

ホストはArisさん

2013年4月年からメンバー
  • レビュー112件
  • 本人確認済み
chef de cuisine freelance , j'adore voyager et aller a la rencontre de nouvelles connaissances , j'ai 40 ans , en couple , pas encore marié mais ca vas venir et je cherche a louer ma maison car j'habite a paris pour le travail. il est tout a fait possible d'imaginer un échange d'appartement entre propriétaires freelance chef, I love to travel and go to meet new acquaintances, I am 40 years old, couple, not married yet but it'll come and I want to rent my house because I live in Paris for work . it is quite possible to imagine an exchange between apartment owners independiente chef, me encanta viajar y salir al encuentro de nuevas amistades, tengo 40 años de edad, pareja, no están casados ​​todavía, pero voy a venir y quiero alquilar mi casa porque vivo en París para el trabajo . es muy posible imaginar un intercambio entre los propietarios de apartamentos
chef de cuisine freelance , j'adore voyager et aller a la rencontre de nouvelles connaissances , j'ai 40 ans , en couple , pas encore marié mais ca vas venir et je cherche a louer…
滞在中の交流または連絡
Paola et Corinne , les hôtes qui s'occupe de la maison en mon absence habitent a proximité, sont très disponibles.
je reste joignable par téléphone à tous moments.
  • 言語: English、Français、Español
  • 返答率: 83%
  • 返答所要時間: 1日以内
お支払いを守るためにも、Airbnbのサイトやアプリ以外の場所では決して送金や連絡を行わないようご注意ください。

留意事項

ハウスルール
チェックイン:12:00時以降
チェックアウト:10:00
セルフチェックイン(ビルのスタッフ)
ペットOK
喫煙OK
健康・安全
社会的距離の確保など、新型コロナウイルスに関連するAirbnbのガイドラインが適用されます
一酸化炭素警報機
煙感知器
保証金:住宅に損傷を与えた場合、最大$610を請求されます
キャンセルポリシー