Kansaiで楽しめるユニークなアクティビティ
Airbnb体験

Kansaiで楽しめるユニークなアクティビティ

Airbnbで地元ホストが案内する、忘れられない体験を予約しよう。

高評価の体験

暮らすように飲んで食べて味わう大阪
Experience what it feels like to be a local! This 3-hour experience focuses on standing izakayas in Kyobashi, a neighborhood filled with small, local favorite restaurants and izakaya. Eat and drink like a local in these hidden gems while interacting with friendly Osaka locals! With me as your local host, you will be encouraged to try old-school izakaya foods and interact with locals in a way that you otherwise wouldn't. Unlike the other 'regular' food tours, you will be the one to choose which dish you'd try and order them by yourself in Japanese! We will go to 2-3 standing izakayas, and they have no English signs or menus. By the end of the tour, you'll be able to order your own next round of food and drinks! Come with me to eat and drink like locals, with locals. **PLEASE READ BELOW BEFORE BOOKING** FOOD/DRINKS ARE NOT INCLUDED IN THE FEE (For drinks and food, it’s usually in the range of 1000 to 2500 yen pp/place.) Please know that the experience will be taken place in STANDING izakayas and they are SMOKING-FRIENDLY. This experience is NOT for those who have many food restrictions or are very specific about the dishes they want.
茶道師範から学ぶ茶道体験
Information Many customers have made reservations for Apr 2024. Our classrooms are famous, and we have 6 classrooms in Osaka & Kyoto. Kyoto (Temple) Request if you wish. Apr 19 th am,22 th am Honmachi class. Prices tend to be high in the world, but the Japan price of our classroom has not changed from the past. Upon prior request & confirmation, it is also possible to experience the tea ceremony at other classrooms in Osaka or famous temples in Kyoto. (advance request) The tea ceremony masters in our classroom are tea masters with very difficult tea ceremony qualifications. In this experience . (1)A lecture by a highly qualified tea master. (2)Tea ceremony There is an additional charge for the kimono experience.(Advance request system.) If Kyobashi Classroom (near Osaka Castle) is unavailable, you may be asked to use another classroom. Both are tea rooms. The Kyobashi classroom cannot be used on the following dates. Mar am . Classrooms other than the Kyobashi classroom are available on the following dates. Apr 24 th am is the Shitennoji classroom. Apr 19 th am,22 th am is the Honmachi classroom. Kyoto classroom (advance request) If there are no vacant classrooms, Hirakata classroom. Experience is experience. A tea room is a tea room. The organizer will not be held responsible for any trouble or injury that may occur during the experience.
大阪新世界&道頓堀ウォーキング
We meet in Shinsekai area, an old neighborhood of Osaka, walk around the area then head toward the Minami area, Osaka's southern city center, including world-famous "Dotonbori". Osaka is well known as the food capital of Japan, or kitchen of Japan, and you will see why once you get here. There are so many restaurants all over the city, and all kinds! I'll show you not only the variety of foods Osaka can offer but also the history of the area, Japanese culture, tradition and everyday life of local people. I'd recommend you to take my walking tour at your earliest convenience once you arrive Osaka, since I'll talk a lot about what you can do and eat here, as well as restaurant recommendations. This will be an excellent activity for you to familiarize yourself to this amazing city, and also Japan over all. I'll try my best to let you have a good time while you're in my beloved city, Osaka!! I'm looking forward to showing you the best of my Osaka!! PLEASE NOTE THAT THIS IS NOT A FOOD TOUR, meaning no food is included in my tour. But Osaka being as a food capital of Japan, I talk a lot about food in my tour, which might make you hungry :-) Therefore try not to come join my Experience with empty stomach).
ローカルはしご酒ツアー
大阪市出身の私が行う このはしご酒ツアーは、外国人とお酒を飲みながら自然な英会話を楽しめます! 三つのスペシャルな角打ち(酒屋さんで飲むこと)に足を運び、値段と質にうるさい大阪人が愛するお店を外国人と一緒に楽しみましょう! 伝統的な角打ちからモダンな角打ちまでの三つのお店に出向き、たくさんの地元の人たちに囲まれて美味しすぎる食べ物やお酒は格別! 世界中の外国人のお客様と自然な英会話をお酒と料理でご一献!一般的な英会話よりカジュアルな会話を楽しみましょう。 メニュー: お値段一例 生ビール390円 地酒300〜500円 料理100円〜500円 いくつかの角打ちでは、お店の地酒セレクションのなかからテイスティングを楽しんでいただきます。もちろんそのお酒に合う美味しいおつまみもお忘れなく! もし気に入ったお酒が見つかればボトルをお土産として購入していただくことも可能です! ご一緒に文化の違いなどをお話しして、あなたのライフスタイルを学ばさせてください! その他の留意事項 食べ物と飲み物はツアー料金に含まれていません! 歩きやすい靴が望ましいです。 もし嫌いな食べ物や制限がある場合でもお気軽にお声掛けください!あなたが食べれるものを注文いたします。
奈良の川沿いをサイクリングして奈良公園へ
It's beautiful and fresh cycling along the river, which no tourists visit. We also go through local Japanese neighborhood districts, which are beautiful, cozy, and quiet. Especially hidden gems in Nara, cycling along the Saho river, which only local people visit :) With fewer tourists, no cars, and no stress, you'll feel relaxed from a busy Osaka/Kyoto stay. In Nara Park, beside the crowded and busy Todaiji-big Buddha (600 yen entrance fee), a few people visit Nigatsudo Hall on the hill. This is because the view from the Nigatsu-do hall is breathtakingly beautiful. But you've got to ride your bicycle up there, so it's a little bit of exercise. While we cycle around Nara Park, we will see many deer. There are 1,200 deer in the park. And I'll take some lovely group photos of you while cycling. I'm an excellent selfie photographer! It's downhill from Nigatsudo Hall to the station, but it's easy to return! If it rains hard, we'll get our raincoats and walk around the park. (We ride buses between the station and the park.) There is a sake brewery in town, and we can try Sake tasting if you want. (500yen Extra charge) Other things to note Please make sure that you can ride bicycles very well. Please wear comfortable clothes and shoes for cycling. Please bring your cap or hat to prevent health problems caused by heat strokes.

ユニークさが高い評価を受けている体験

奈良で地元の希少な土を使った赤膚焼の陶芸体験
First I explain a little about what is special about “Akahada-yaki”. Then I hand over the raw clay to guests for appreciation and touching.Imagine this clay will be given life and become a work in your daily life! Have in your mind a image of your own design. Eg. If you participate with your partner, making same teacups for each other might be a memorable experience! I will also advise for your design from easiness of making or solidity in use. When design is finished, then we start building and shaping by wheel throwing. (See my demonstration!) It’s really a fun to turn a wheel! You can either concentrate in your work, or get more inspiration watching at my works in the gallery. Final step is to scrape and write your name at the bottom of your work. That’s how it works! And let’s have a tea break and Japanese sweet over imagining the finished condition of your work. I will dry and bake your work, then duly pack it , which takes 4 months (or longer in high seasons) in total till dispatching for shipment. (International shipment cost should be additionally paid at the class. For some countries shipment may not be possible, please ask.) About the cost or acceptability of international shipment of your completed pottery to your country, please check with us beforehand.(For some countries we reccommed to use more costly Fedex service for safety.)
大阪で和包丁研ぎ体験
【About booking】 ※If there isn't opened date/time you want, please ask me ※To experience sharpening knives, I need to confirm to the shop, and might ask you to reschedule in case the shop can't have us. ※We need to order your knives in advance (knife type / engravings), so please answer to the message you get after booking from me ASAP. ※We can't change knife types or engravings after we order. 【In this tour】 Go to the knife museum to learn about histories of Japanese knives and see how Japanese kitchen knives are made. You'll be surprised by the number of knives there. Move to a knife shop to learn how to sharpen a knife and sharpen your knife. Also forge handles by yourself after learn from a professional. At the end of the tour, you get your own kitchen knife with your name on it. You'll get excited sharpening knives! If you sharpen knives regularly and correctly, you can use them for over 10 years. 【Choose one from below】 #1. Santoku knife(all-purpose) #2. Petit knife(fruits knife) #3. Deba knife(for dressing a fish) #4. Yanagiba knife(for sashimi and sushi) 【Other cautions】 ※ Lefthand users pay ¥5,000 extra for knife #3 and #4 to the factory on site to make a left-handed knife Other things to note If there is no opened date and time which you want to join, please ask me
伝統的な京都の製本
" Book Binding Workshop" 1. select book cover ( you can choose from our collection of old kimono textile / old cloth textile / varieties of fabrics ) 2. stitch the interior pages of the book by hand 3. cut the edge of the book to size 4. measure the book cover & other materials 5. set and arrange all paper and make book cover 6. assemble the interior of the book and book cover 7. press by hot iron with candle 8. use pressing tools to press book 9. glue on the cover of the book -finish- Other things to note: - If you are book lovers, we are happy to offer another class FOR BOOK LOVERS, class including FULL experience like Embossing ( please check another workshop of tsutomu ! - If you'd try Japanese Original book style , we reommend STAMPBOOK class. ( please check another workshop of tsutomu ! - If you are the family, we are very welcome. Under 5years old children might be difficult to have standard corse. In that case, KIMONO SKETCHBOOK class would be better ( please check another workshop of me, yoko !
Kyoto Samurai Experience
Kyoto Samurai Experience は、古都京都にて、本物の刀をつかった武士道体験ができるアクティビティです。 昔の日本の剣・禅に対する考え方や、武士道・サムライを学ぶだけでなく、現代に於ける日々の私生活や行動に活かせる発見や学びが少しでも多く感じて貰えるよう、 五感を使い、観て触れて感じて頂ける体験になっています。 アクティビティ内容 ー型ー 色々な歴史を聞き学ぶ事も大切なことですが、日本刀を実際にどう使うのか?切るというのはどういうことなのか?という疑問は体験して頂かないと分からないことです。 まず最初のステップとして、木刀で型の練習をしていただき、斬り方を学んでいただきます。 ー試し切りー 次に実際の日本刀を手に取り、ゴザを斬って頂きます。真剣を使ってものを斬るという体験は、なかなか触れることの無い貴重な体験ですので、さらに深い理解を得て頂くことができます。 ー禅ー 世界でも広まっている「禅」ではありますが、「剣禅一如」というように日本刀と禅は切っても切れない関係であります。 その実は、剣で肉体を鍛え、禅で精神を鍛え、健全な身体に健全な心が宿るという相互関係から来ております。 また現代に於きましては、一つのメンタルコントロールやヒーリングとしての役割にもなり、 私生活に於きましても活用して頂くきっかけになればと思います。 その他の留意事項 動きやすい服と靴でご参加ください。
いちからうどんと出汁を作ろう
英語を勉強している方、国際交流に興味のある方、うどんを作りながら外国人ゲストと交流しませんか? カレンダーで予約が入っている日にちは外国人ゲストの予約が入っている日ですので、その日を選んでご予約下さい。 ここでは、こしのある「さぬきうどん」と関西の美味しいだしをいちから作ります。 作ったうどんは温かいうどんと冷たいうどんの両方でお召し上がりいただきます。 ご存じのように、香川県で生まれたさぬきうどんは、のどごしとこしのつよさで日本中のだれもが知っているほど有名です。 そのこしを作る秘密は足で踏む作業にあります。 そしてそのうどんを最高に楽しめるよう、関西の出汁と組み合わせています。 最強の組み合わせ「讃岐うどん」と「関西風お出汁」で、人生でいちばんおいしいうどんを体験しましょう。 また、出汁をとった後の混合節を利用して佃煮も作ります。できるだけごみは出さない。食材はすべて使い切るということが大切なので。 この体験では、最高の美味しい料理に仕上げるために、厳選した食材や調味料を使います。 食べ物にアレルギーや制限がある場合は、前もってお知らせください。 当日は汚れても構わないカジュアルな服装と脱ぎ着しやすい靴でお越しください。

「生涯一度の体験」と評価

京都で剣道と侍体験
この体験を通じて「サムライ」について深く学ぶことができます。 剣道や刀について学ぼう。 適切なトレーニング用品を着用し、武家のような本物の刀を手に入れましょう。 剣を正しく扱い、物を切り取るという経験は、残りの人生で忘れられない経験になります。 こちらの体験には次のものが含まれ ます。1. 剣道の基本を学ぼう 2.道具を使って剣道テクニックを実践する 3. 1分間のケンドバトル 4.剣の使い方を学ぼう 5.本物の刀で巻かれた畳の切り取り 6.ケンゴの刀術を鑑賞しましょう。 クライアントの先生のKengoさんは、熟練したKendoプレーヤーで、3歳でKendoを始め、日本トーナメントで3位を獲得しました。 私はケンドのスキルと知識に非常に自信を持っています。 この体験を通じて武士の文化を学ぶことができます。 この体験の主なイベントは、日本の剣を使った畳のカットです。 Kengoさんが慎重なガイダンスを提供しますのでご安心ください。 動画や写真撮影も喜んでお手伝いさせていただきます。 ご不明な際にはお気軽にはご連絡頂ければと思いますと思います。 16歳未満の子供はこの体験で本物の剣を使用することはできません。
京都の和束でお茶農園ツアー&試飲体験
You can join this tour from Kyoto, Osaka or Nara. The location is at countryside, so please check the logistics in advance. Our experience includes: • Organic farm tour • Tea picking → tea tempura • Educational factory visit • Tea flight (3 different cultivars of Sencha & Matcha) with sweets • Lunch at d:matcha cafe The tour begins after meeting in my café, “d:matcha Kyoto” then we start the walking uphill through the town’s winding streets surrounded by houses built in Japanese traditional style. The first spot to visit is the scenic Yubune tea field. We continue walking surrounded by idyllic terraced fields and stunning panoramic views of endless greenery of rice and tea plantations. As we get close to the top of Hakusan Shrine, the scenery changes, we will walk through the cedar woods, experience both the fresh air high up on the mountain and the serenity of the forest. Our destination will be at d:matcha's organic tea farm and join our tea picking activity. Finally, we will head back to our meeting point, and you will try green tea tempura made with the tea leaves you picked, after that you will have the chance to enjoy a tea tasting session and you will learn to whisk your own matcha. Tea related Lunch will be served. (We can offer vegan and gluten free food) More info is in "dmatcha" website. I recommend long pants and closed shoes especially when it rains.
京都で剣道体験
「Experience KENDO」は、主に外国の方々のために、剣道についての講義と、基本動作の体験を英語で提供しています。それにより「武士道」という日本の精神文化への理解を深める機会を提供します。インストラクターの山中知義は、武士の戦闘技術であった「剣術」が、後にどのように「剣道」へと発展したか説明します。また彼の先祖にあたる、彦根藩士林義重を含む、武士たちの様々な物語を共有します。また、公平を期して、武士道の光部だけでなく、闇部についても触れます。特に日本の近代化、軍国主義化の過程において、過激化した武士道価値観が、どのような影響を日本に、また彼自身の一家庭にもたらしたか、赤裸々な体験談を交えて分かち合います。そして、それらの体験から、如何に現在の平和主義者としての生き方へと彼が到ったかお分かちします。 講義終了後は、剣道の防具を身につけて、基本的な動きを実践します。最後には、剣道の試合を行います。ワークショップを修了された方々には、美しくデザインされた修了証書を差し上げます。インストラクターは、すべて英語で指導します。Q&Aはいつでも歓迎です。写真の撮影も自由になさって下さい。インストラクターの妻で、剣道経験豊富な、山中智子が、女性の着替えや、ワークショップ中の子供たちへの必要なケアを担います。このワークショップは、非常に安全な活動ですが、皆様の期待を裏切らないエキサイティングな内容になっています。私たちは、この種のワークショップの中では、Experience Kendoこそ、最高レベルのものであると自負しております。ぜひ期待してご参加下さい。 その他の注意事項 ワークショップ開始時間の30分前には必ず会場に到着してください。会場となる道場は、日本で最も神聖な武道場とされていますので、どうぞ礼儀正しく行動してください。
伏見稲荷大社:秘密の小道と神道文化をご案内
Let's hike a beautiful unknown way to Fushimi Inari shrine, inside a big mountain chatting about Japanese philosophy Shintoism and a well-known religion Zen Buddhism. I'm happy to answer any quesions about Japan as a local who knows positive sides & negative sides since I was born here. There are so many paths including a dangerous way to higher sites. Nowadays the main roads are extremely crowded and have no peace, although it is a spiritual place. I will show you a secret path with bamboos at the backside of the shrine. In other places, bamboo streets are a famous Japanese symbol that are full of tourists. But here I can show you that it is not like that. Fushimi Inari shrine had been a silent and calm place for many years until it became as famous as it is today. But there is still some territory that has not yet been discovered by tourists because it is not easy to find it by them and once you got lost there, it would be hard to come back. We'll take such a silent path. If you have a request for your most convenient time or date, feel free to ask me to adjust my schedule. I'll flexibly fit to your schedule. Any requests on short notice are welcome too. Other things to note 1. I recommend you have a drink before starting and wear comfortable walking shoes. 2. There are steps on the way up & down. 3. Relieve yourself beforehand since there aren't bathrooms till come back
伝統的なハープの弾き方を学ぼう
Learn to play the traditional Japanese musical instrument "KOTO", and enjoy tea ceremony experience, delicious green tea and seasonal Japanese sweets! ^^^^^^^^^^^^ The traditional Japanese stringed instrument, the koto, is renowned for both its healing tones and elegant shape. During this workshop, you will have a chance to play the koto and hear and feel for yourself the echoes of antiquity that ring in each note of this beautiful instrument. First, I'll explain about the history of Koto. Koto has long histroy. And I play the classical Koto song for demonstration. Next, let's learn the tuning of Koto. This instrument has various tunings of scales, but this time we will make a basic tuning together. And next, let's learn how to read the score. It is a unique score that is completely different from the Western score. Then, put the finger picks of Koto and play it together. Feel the beautiful sound you make and enjoy Japanese song! After playing the koto, you will be served matcha green tea and seasonal Japanese sweets in a tea ceremony by a master from the Urasenke tea school. It is a home-like tea ceremony, so let's relax and chat. Spend an emotionally fulfilling time with me in this calming environment to creatively explore and stimulate all five of your senses. We have prepared a variety of workshops which allow participants to explore and hone their five sense Other things to note If you can't find our house and arrive late or something happens, don't hesitate to call us 07052623770 or send the message in this site.

Kansai周辺のすべての体験

大阪の穴場スポット、遊郭・赤線跡ツアー&グルメアドベンチャー
PLEASE READ↓↓ ※Send us a message before booking for Spanish/French/Private options Tired of touristy stuff? Experience the underground side of Osaka like a local! What's unique about this tour: - Journey through the Tobita Entertainment District and learn about why its the last of its kind in all of Japan. - Delve into the retro charm and bustling energy of Shinsekai, an old theme park turned local hangout spot. - Savor the authentic flavors of Osaka with our hand-picked selection of dishes paired with the perfect drink to compliment. (Izakaya hopping food tour in 2 stops) Please Note: Our food offerings are curated for the bold and adventurous. You'll be eating things you've never tried so dive in with an open heart, and let Osaka's culinary wonders amaze you! -Let us know for dietary restrictions We are a group of passionate Japanese, fluent in multiple languages, offering insights and stories that only a native local can provide. Join us for a truly immersive Japanese experience that will leave you with memories and stories unlike any other! (Read our reviews if in doubt!:)) Other Notes: ※Food & drinks bill will be split among the guests ※It is 50% a food tour so please don't eat before coming ※Average spending for Izakaya is ¥3~4000 ※We will not be responsible for allergies / accidental ingestion mismatching your dietary restrictions (tell us in advance)
大阪の地元バー&居酒屋めぐり
Please find out this tour on IG #travel.japan_together Bar hopping tour at Dotonbori & Uranamba area. "Uranamba" is the area many local Osaka people enjoy drinking. We will take you to real local bar and izakaya, difficult to find for foreigners. Also take you to some deep & hidden places you never know. This experience is not just for local foods and drinks, give you the opportunity to connect with local people. Cannot wait to show you guys around my city!! We will eat during the tour, so you don't need to eat before the tour. Let's enjoy food and drink like local! If you have special request related to place, food, date and so on, we can organize the tour up to your requests. <What's included> ○ 3 hours with a local guide ○ Admission fee is free ✖️ Alcoholic Beverages ✖️ Dinner ※We split the total amount, and 99 yen or less will be rounded up to make accounting smoother. ※If you have any dietary restrictions, please let us know in advance.
暮らすように飲んで食べて味わう大阪
Experience what it feels like to be a local! This 3-hour experience focuses on standing izakayas in Kyobashi, a neighborhood filled with small, local favorite restaurants and izakaya. Eat and drink like a local in these hidden gems while interacting with friendly Osaka locals! With me as your local host, you will be encouraged to try old-school izakaya foods and interact with locals in a way that you otherwise wouldn't. Unlike the other 'regular' food tours, you will be the one to choose which dish you'd try and order them by yourself in Japanese! We will go to 2-3 standing izakayas, and they have no English signs or menus. By the end of the tour, you'll be able to order your own next round of food and drinks! Come with me to eat and drink like locals, with locals. **PLEASE READ BELOW BEFORE BOOKING** FOOD/DRINKS ARE NOT INCLUDED IN THE FEE (For drinks and food, it’s usually in the range of 1000 to 2500 yen pp/place.) Please know that the experience will be taken place in STANDING izakayas and they are SMOKING-FRIENDLY. This experience is NOT for those who have many food restrictions or are very specific about the dishes they want.
茶道師範から学ぶ茶道体験
Information Many customers have made reservations for Apr 2024. Our classrooms are famous, and we have 6 classrooms in Osaka & Kyoto. Kyoto (Temple) Request if you wish. Apr 19 th am,22 th am Honmachi class. Prices tend to be high in the world, but the Japan price of our classroom has not changed from the past. Upon prior request & confirmation, it is also possible to experience the tea ceremony at other classrooms in Osaka or famous temples in Kyoto. (advance request) The tea ceremony masters in our classroom are tea masters with very difficult tea ceremony qualifications. In this experience . (1)A lecture by a highly qualified tea master. (2)Tea ceremony There is an additional charge for the kimono experience.(Advance request system.) If Kyobashi Classroom (near Osaka Castle) is unavailable, you may be asked to use another classroom. Both are tea rooms. The Kyobashi classroom cannot be used on the following dates. Mar am . Classrooms other than the Kyobashi classroom are available on the following dates. Apr 24 th am is the Shitennoji classroom. Apr 19 th am,22 th am is the Honmachi classroom. Kyoto classroom (advance request) If there are no vacant classrooms, Hirakata classroom. Experience is experience. A tea room is a tea room. The organizer will not be held responsible for any trouble or injury that may occur during the experience.
食の街大阪の人気鉄板焼レストランで和牛の食べ比べ、お刺身の食べ比べ、日本酒のマリアージュを堪能しよう
・食の街大阪で人気の鉄板焼レストランでお刺身の盛り合わせ、和牛ステーキのいくつかの部位の食べ比べと日本酒の飲み比べをして頂きます。 ・季節のお刺身の食べ比べ、とそれらに合う日本酒、和牛ステーキの部位食べ比べとそれらに合う日本酒を分かりやすい解説付きで楽しんで頂きます。 ・焼き野菜、白ごはん、漬物盛りがセットでついてます。 食の街、大阪でも高級店、有名店が立ち並ぶ北新地の鉄板焼屋さんを楽しんでください。 私は10年以上和牛を扱うレストラン、ホテルで仕事してきました。 2017年に独立してからもコース料理の中に数種の和牛の部位を使用し美味しい和牛ステーキを振る舞ってきました。このツアーでも最高の焼き加減で和牛ステーキを楽しんで頂きます。もちろん部位ごとの特徴も丁寧に説明致します。 日本の魚にも詳しく、毎日市場に仕入れに行って買ってくる、季節ごとの旬のお魚を数種類刺身で召し上がって頂きます。 また、2021年には日本酒のテイスティング資格を取得しました。日本酒にはたくさんの種類があり、基本的にはどんな料理にも合わせやすいのですが、このツアーではその中でも和牛の旨味のしっかりした赤身に合う日本酒、和牛のとろけるような甘い脂に合う日本酒、お刺身も淡白な白身魚に合う日本酒、旨味や脂ののった青魚にあう日本酒をセレクトします。 それぞれの美味しさはもちろん料理とのマリアージュの奥深さも堪能して頂けることでしょう。
大阪新世界&道頓堀ウォーキング
We meet in Shinsekai area, an old neighborhood of Osaka, walk around the area then head toward the Minami area, Osaka's southern city center, including world-famous "Dotonbori". Osaka is well known as the food capital of Japan, or kitchen of Japan, and you will see why once you get here. There are so many restaurants all over the city, and all kinds! I'll show you not only the variety of foods Osaka can offer but also the history of the area, Japanese culture, tradition and everyday life of local people. I'd recommend you to take my walking tour at your earliest convenience once you arrive Osaka, since I'll talk a lot about what you can do and eat here, as well as restaurant recommendations. This will be an excellent activity for you to familiarize yourself to this amazing city, and also Japan over all. I'll try my best to let you have a good time while you're in my beloved city, Osaka!! I'm looking forward to showing you the best of my Osaka!! PLEASE NOTE THAT THIS IS NOT A FOOD TOUR, meaning no food is included in my tour. But Osaka being as a food capital of Japan, I talk a lot about food in my tour, which might make you hungry :-) Therefore try not to come join my Experience with empty stomach).
ローカルはしご酒ツアー
大阪市出身の私が行う このはしご酒ツアーは、外国人とお酒を飲みながら自然な英会話を楽しめます! 三つのスペシャルな角打ち(酒屋さんで飲むこと)に足を運び、値段と質にうるさい大阪人が愛するお店を外国人と一緒に楽しみましょう! 伝統的な角打ちからモダンな角打ちまでの三つのお店に出向き、たくさんの地元の人たちに囲まれて美味しすぎる食べ物やお酒は格別! 世界中の外国人のお客様と自然な英会話をお酒と料理でご一献!一般的な英会話よりカジュアルな会話を楽しみましょう。 メニュー: お値段一例 生ビール390円 地酒300〜500円 料理100円〜500円 いくつかの角打ちでは、お店の地酒セレクションのなかからテイスティングを楽しんでいただきます。もちろんそのお酒に合う美味しいおつまみもお忘れなく! もし気に入ったお酒が見つかればボトルをお土産として購入していただくことも可能です! ご一緒に文化の違いなどをお話しして、あなたのライフスタイルを学ばさせてください! その他の留意事項 食べ物と飲み物はツアー料金に含まれていません! 歩きやすい靴が望ましいです。 もし嫌いな食べ物や制限がある場合でもお気軽にお声掛けください!あなたが食べれるものを注文いたします。
隠れた名店を5軒まわって10種類の美味しい料理を堪能するツアー
We’ll explore the entire range: 5 incredible, local establishments: 1 restaurant + 1 specialized standing bar + 1 backstreet stall + 1 izakaya (Japanese style pub) + 1 neighbourhood market (Note: We are on the upcoming season of Netflix's uber famous foodie show "Someone Feed Phil", chosen for our "authentic, delicous food & varied range of carefully chosen eateries". At the final table... guy with the beard haha, Andy might not be your guide when you come, but he represents us). Also we have been named a top 20 Food tour in the world 2022 on the worlds biggest review site. Dining on flavorsome, local Osakan food..not gourmet...and tasting Japanese drinks. We will explain ALL the ingredients of the food & drinks while tying in the deep history of the area we stroll. Example menu -Entree (Backstreet Stall): 3 x takoyaki balls, + local oden + yudofu -Taste Testing: (markets) 3 x gyoza (dumplings fill with pork and veges) + Saba. -Main course: (Standing food bar): large bowl of kitsune udon + tonpeyaki -Side Course (Izakaya pub): 1 x drink, Nikudoufu “beef and tofu stew” PLUS 2 x original yakitori skewered beef, -Desserts: (Restaurant): 1 x drink, Osakan chicken wings, Taiyaki desserts. Yes we cater for vegetarians (let us know in advance) Other things to note: Please be at Dobutsuenmae Station, exit 1, top of the stairs. Arrive at 5:20pm
Tea Ceremony, Calligraphy & Kimono
You will experience the Japanese art of tea ceremony (sado), Japanese calligraphy (shodo), wearing kimono in a real Japanese family home. This is a very relaxed activity for those interested in Japanese art, family life, meditation or simply if you want to avoid bad weather outside. You will also get to learn about family life in Japan. We are a bilingual family (English-Japanese), so you don't need to worry about having any language problems. Our house is quite large, so there is plenty of space for you to relax and enjoy the following activities: (1) Enjoy tea ceremony (sado) in a Japanese tatami room, where you sit on the floor. It is a form of meditation, immersing yourself in the act of preparing, serving & drinking matcha green tea (with a sweet) in an authentic environment. (2) Try out a kimono from a selection or colours and patterns. We will help you put on the kimono. You will feel how tight and how uncomfortable, yet beautiful it is to wear one. (3) Then try Japanese calligraphy (shodo), which is another form of art & mediation. You can write Chinese characters, Japanese hiragana, idioms, haiku and much more to exercise your fingers. Other things to note Ask for availability on other time/date or larger group? Our local station is 18 mins from Osaka Station by JR Train (260yen/free for JR Pass) and 23 mins (30 mins local train) from Kyoto Station (460yen/free for JR Pass). Our house is a short walk to the station.
奈良の川沿いをサイクリングして奈良公園へ
It's beautiful and fresh cycling along the river, which no tourists visit. We also go through local Japanese neighborhood districts, which are beautiful, cozy, and quiet. Especially hidden gems in Nara, cycling along the Saho river, which only local people visit :) With fewer tourists, no cars, and no stress, you'll feel relaxed from a busy Osaka/Kyoto stay. In Nara Park, beside the crowded and busy Todaiji-big Buddha (600 yen entrance fee), a few people visit Nigatsudo Hall on the hill. This is because the view from the Nigatsu-do hall is breathtakingly beautiful. But you've got to ride your bicycle up there, so it's a little bit of exercise. While we cycle around Nara Park, we will see many deer. There are 1,200 deer in the park. And I'll take some lovely group photos of you while cycling. I'm an excellent selfie photographer! It's downhill from Nigatsudo Hall to the station, but it's easy to return! If it rains hard, we'll get our raincoats and walk around the park. (We ride buses between the station and the park.) There is a sake brewery in town, and we can try Sake tasting if you want. (500yen Extra charge) Other things to note Please make sure that you can ride bicycles very well. Please wear comfortable clothes and shoes for cycling. Please bring your cap or hat to prevent health problems caused by heat strokes.
大阪・天満の名店ではしご酒
大型料理のダイニングとして天神橋のエンターテイメントエリア全体については、バーめぐりスタイルで特別な日本料理とドリンクをお楽しみください。 大阪の食文化を楽しむための最も贅沢で効率的な方法です。 まずは前菜としてたこ焼き(大阪では食べ物、タコ餃子を食べる必要があります)から前菜を食べてから、寿司バーカウンターで新鮮な寿司を味わって、酒を飲み、地ビールでジューシーな和牛を味わいましょう。 最後のラーメン「ラーメン」の豊かな味わいを味わうことになります(おそらく今まで食べたことのないものもあります)。 合計で4か所を訪問させていただきます。 基本的に、1箇所で、1杯( 1箇所と4日を除く)と1〜2食を除き、次に次に行きましょう。 これは大阪スタイルで、特にこのエリアに合っています。 「Eat and Die」は、大阪の町について言及する有名な言葉です。 日本で一番長い商店街天神橋は、夜には異なる顔があります。特に狭い脇道のほうが面白いです。 風光明媚な大阪のナイトタウンをご案内します。地元のナビゲーターがいないので、日本人でも入るのは難しいですが、大阪の夜は人を飲むのにとても親切です。 地元の人のように過ごした後はとても快適に過ごせます。 忘れられない大阪のナイトライフと食べ物をご案内します その他の特記事項 レストランのスペースが限られているため、最大人数は4〜6名です。 ベジタリアン■の方には、手配できます。 ■ご要望に応じて、ノンアルコール飲料をご用意しております。 ■プライベートツアーをご利用いただけます。お問い合わせください。
大阪の見どころを1日で
Visitaremos lo mejor de Osaka en un día: templos y santuarios míticos, y todos esos barrios auténticos de Osaka. Comenzaremos en el gran santuario Sumiyoshi, donde prácticamente inició Japón. Tomaremos el viejo tranvía hacia Tennoji, donde visitaremos el primer templo budista de Japón, Shitennoji, y el místico Ishinji. Comeremos en Shinsekai, mi lugar favorito de Osaka y después iremos al corazón de la cultura popular, Nippon-bashi y Namba. Atravesaremos Dotonbori y terminaremos en Shinsaibashi y Amemura, barrios alternativos de Osaka. *Nota* Pueden cambiar Namba por Umeda o el Castillo de Osaka. En el caso de Umeda, moderna y vibrante, es donde nace una de las historias más famosas de Osaka y el teatro japonés: Los amantes suicidas de Sonezaki. De ir al Castillo de Osaka, nos adentramos en los terrenos de lo que alguna vez fue el símbolo de la unificación del país mientras les cuento chismes samuráis. Durante nuestro recorrido, les tomaré fotos con mi cámara para que recuerden su viaje y que ustedes son lo mejor de Osaka. 「Escríbeme si la experiencia no está disponible」
大阪で写真撮影セッション
Tomkitano . c o m IG tomkitano_photo Are you a fan of the neon lights and the Cyber Punk-esque night ambiance? Osaka is the ideal city for you to capture these captivating images. Book a candid style photography session lasting 1 to 1.5 hours as we explore Namba, and together, we'll create timeless images that will leave your friends back home green with envy. Upon finishing the session, you'll be provided with 50 high-definition photos. (JPEGS are provided. I do not provide RAW files). This photography experience follows a predefined route and specific locations in Namba and Dotonbori to maintain a consistent and structured approach. Please keep in mind, due to the format of this experience, accommodating special requests may not always be feasible. Please note: ***I am always willing to shoot in all kinds of weather. Please be conscious of the weather when booking. If you feel the need to cancel, please do so before the cancellation deadline. ***This experience is not private unless you make a booking for a private session. I also do not do touch ups in the editing process.
ヴィーガン/ハラル対応のヘルシーなラーメンと餃子をホスト宅で作ろう
Ramen and gyoza are some of the most popular foods in Japan, not only for natives, but for tourists as well. But sometimes these foods can be too heavy or not vegan- and halal-friendly. I think everyone should have a chance to enjoy Japanese cuisine, so I developed a healthy recipe compatible with vegan and halal diets. After meeting at Cora Coffee I, we'll move to my private kitchen. We'll start out our class with a lecture about Japanese cuisine and lifestyle. Then we'll start cooking two different kinds of ramen broth, along with ramen and gyoza made from all-natural ingredients and seasonings, using my original recipe, which is healthy and easy to recreate at home. Home cooking is not only centered on the happiness and health of the family, but is also nourishing and easy to prepare. Come experience the power of this tradition. Experience is the best souvenir. Other things to note All you need to bring is your appetite. Feel free to take as many photos and videos as you wish during the class. Let me know of any dietary restrictions in advance.
手作りうどん体験
You can experience how to make Handmade Udon in the authentic Udon restaurant and enjoy the Udon you made after the class. You can also bring it back to your home if you want. Handmade udon made by ourselves is chewier and softer than udon sold in stores. Anybody who doesn’t have any skill for cooking can easily experience. Both kids and adults can enjoy the udon. We would like people from other countries to know one of the traditional Japanese food and share the joy of making it together. Our restaurant is in the Michelin guide. So after your class, our Udon chief will make Udon dish for you which tastes amazing! -Other things to note- •Please wear clothes you don't mind getting messy! •You need to be on time! (We will also operate regular customers for restaurant after your class.) •We shall not be responsible for any troubles. •We are not opened the class for one person (minimum from 2ppl). Please contact us before booking if you wish to join our class alone. We can advise another session that already booked. •There is possibility to you have another group in the same session. Please be aware and enjoy the company!
  1. Airbnb
  2. 日本
  3. Kansai