コンテンツにスキップ
クッキング

Slow Food- taller de cocina indígena

クッキング

Slow Food- taller de cocina indígena

6月14日まで一時休止します。 新型コロナウイルスの感染拡大に伴い、コミュニティのみなさまの健康をお守りするため、現在多くの地域でAirbnb体験を一時休止とさせていただいております。ご予約前にヘルプセンターで最新情報をご確認ください。
時間
4.5時間
募集定員
最大8人
ガイド言語
スペイン語
クッキング

Slow Food- taller de cocina indígena

クッキング

Slow Food- taller de cocina indígena

6月14日まで一時休止します。 新型コロナウイルスの感染拡大に伴い、コミュニティのみなさまの健康をお守りするため、現在多くの地域でAirbnb体験を一時休止とさせていただいております。ご予約前にヘルプセンターで最新情報をご確認ください。
時間
4.5時間
募集定員
最大8人
ガイド言語
スペイン語

体験できること

La experiencia empieza en recorrer uno de los mercados más coloridos y asistido por las comunidades indígenas, en donde dan a conocer sus productos de temporada, además de lo que se produce en la ciudad. Posterior a eso nos dirigiremos al restaurante en donde aprenderás a preparar platillos tradicionales de los pueblos, se les explica y se les comparte las tradiciones, costumbre y creencias que giran en torno al platillo por ejemplo el Vok-ich: a base de maíz es como un tipo atole pero salado y aromatizado con epazote y que dependiendo de la temporada se combinan sabores, además de ser un plato de sobre vivencia para nosotros. También compartiremos experiencias personales como profesionales a la hora de degustar los platillos, así como se seleccionarán alimentos de temporada y si pertenecen a uno de los programas de Slow Food. Trabajaremos con instrumentos de cocina tradicionales como: el fogón de leña o carbón, comales de barro o metal, molinos de mano, metate, etc., etc,. les enseñaremos a usar cada uno de ellos. Se prepararán y se servirán en utensilios que aún se usan en las comunidades. La experiencia es trasladarte al espacio, que conozcas y te sientas en una comunidad indígena.

クッキング体験

クッキング体験

Airbnb体験に新登場!
  • 情熱あふれる料理人

    現地ホストから伝統のレシピを学び、レシピにまつわるストーリーを聞きましょう。

  • 交流を深められる環境

    普通なら入れない農場から秘密のルーフトップまで、ユニークな空間で食事が楽しめます。

  • Airbnbによる審査済み

    体験はすべて「本格的な料理の伝統」の観点から審査を受けます。

ホストの紹介

Claudiaについて詳しく知る

Claudia

Soy chef ejecutivo y propietaria del Restaurante Kokono' (epazote) en donde se ofrece cocina tradicional chiapaneca, el cuál damos realce a los pueblos originarios. Procedo de un pueblo originario: San Juan Chamula de habla tsotsil. tengo 11 años cocinando de manera profesional y desde hace 4 años comparto los sabores y saberes de los pueblos. Damos a conocer por medio de talleres la importancia de cada uno de los alimentos, la cultura y tradiciones; además de compartir mi experiencia como mujer e indígena en el ámbito profesional como personal. Recordemos que en pueblos hay tradiciones y costumbres muy arraigados en dónde aún la mujer no tiene voz y voto.Desde muy pequeña tengo contacto con la gastronomía de los pueblos y me gusta compartir y que aprendan un poco de la gran riqueza que hay en ellos. además estamos afiliados a Slow Food

Slow Foodとの共同企画

こちらはスローフードの原則を守り、おいしく、社会的責任を果たし、地球にやさしい持続可能な食を追求する体験です。

スローフード協会は、地域で長年守り継がれてきた食文化と伝統を守る世界的な草の根運動の市民団体です。ファストフード台頭へのアンチテーゼとして1989年に生まれました。 創設以来、「体と地球にやさしく、生産者さんにフェアな食をすべての人たちに」という理念は多くの人の共感を呼び、世界中に広まっています。 みなさまの善意は、ホストのサポートに加え、世界各地で地方再生事業を進め、手づくりにこだわる農家や生産者さんを宣伝し、学校農園と教育事業を支えるスローフード協会の活動に役立てられます。

こちらは社会貢献体験です。参加費は全額、「Slow Food 」に寄付されます。

料金に含まれるもの

食べ物
Las recetas que se elaboran constarán de 3 tiempos: entrada, plato fuerte y postre o bebida.Ustedes cocinarán los productos y…

実施場所

El mercado José Castillo Tielemans el más visitado y concurrido tanto de manera local como turístico ya que ahí podemos encontrar los sabores de temporada, además de ver desfilar a hombres y mujeres con sus trajes típicos. Restaurante Kokono' es un espacio en el que conoces un poco más de la cultura y tradiciones ya que en su decoración se encuentra plasmado los textiles y colores , además de contar con utensilios que se usan en las comunidades

予約可能状況

注意すべきポイント

食事制限

リクエストすると、次の食事制限に対応してくれるホストです。 食事制限の対応を希望する場合は、体験の前にホストに知らせる必要があります。

キャンセルポリシー

お支払い後24時間以内、あるいは体験開始の7日前までは、どの体験もキャンセル可能な上に、全額返金されます。

コミュニケーションポリシー

連絡は必ずAirbnbを通じて行いましょう。 お支払い代金を守るため、Airbnbのウェブサイトやアプリ以外では決して送金や連絡を行わないでください。

ゲスト要件

18歳以上の方8名まで参加できます。 使用される材料を理解し、アレルギーや食事制限をホストに伝えるのは各ゲストの責任となります。 また、生肉や生焼けの赤身肉、鶏肉、シーフード、貝類、卵を摂取すると、食中毒になるリスクが高まることも考慮する必要があります。

必要な持ち物

Zapatos cómodos, gorra, botella de agua (para la caminata) y muchas ganas de aprender

ほかのヒントも見る

Avisarnos si son alérgicos a algún alimento, intolerantes o si tienen una dieta especial. Tienen que estar consientes de que se caminará los espacios a donde vamos no son retirados, además de ir al mercado se les dará un pequeño tour por las calles donde pasemos ya que nos encontramos en el centro.
Claudia
Slow Food- taller de cocina indígena
新着の体験
1人$58から
新着の体験
1人$58から